“足跡遍天涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“足跡遍天涯”全詩
去時雙不借,歸日一袈裟。
有句堪題壁,無魔敢散花。
至今清夜話,猶自帶煙霞。
分類:
《贈義上人》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《贈義上人》是宋代丘葵所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
足跡遍天涯,
何年始出家。
去時雙不借,
歸日一袈裟。
有句堪題壁,
無魔敢散花。
至今清夜話,
猶自帶煙霞。
詩意:
這首詩描述了一位名叫義上人的人物,他的足跡遍布天涯,但不知從何時開始出家修行。當他離開的時候,他不借雙腳行走,而在歸來的時候,只帶回一件袈裟。詩中提到他有一句話適合題刻在壁上,而且沒有邪魔敢散布鮮花。至今,人們在清夜中依然談論著他,仿佛仍然帶有仙氣和云霞。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展現了一位修行者的形象。詩人描繪了義上人在行走中遍布天涯的足跡,表達了他離開世俗生活的決心和堅定,以及他在修行道路上的孤獨。詩中提到他歸來時只帶回一件袈裟,這象征著他舍棄了世俗的財物和名利,專注于修行。詩人贊美義上人的清高和純粹,他的一句話足以留名青史,而且沒有邪魔敢打擾他的修行。最后兩句表達了義上人的傳奇故事至今仍被人津津樂道,他的形象仿佛帶有仙氣和云霞,給人一種神秘而莊嚴的感覺。
這首詩通過對義上人的贊美,展現了修行者追求精神境界和超脫塵世的追求。詩中的意象簡明扼要,語言簡練,給人以深刻的印象。它表達了對修行者的敬佩和對清高境界的向往,同時也呈現了詩人對人生追求和內心迷茫的思考。
“足跡遍天涯”全詩拼音讀音對照參考
zèng yì shàng rén
贈義上人
zú jī biàn tiān yá, hé nián shǐ chū jiā.
足跡遍天涯,何年始出家。
qù shí shuāng bù jiè, guī rì yī jiā shā.
去時雙不借,歸日一袈裟。
yǒu jù kān tí bì, wú mó gǎn sàn huā.
有句堪題壁,無魔敢散花。
zhì jīn qīng yè huà, yóu zì dài yān xiá.
至今清夜話,猶自帶煙霞。
“足跡遍天涯”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。