“村無雞引雛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“村無雞引雛”出自宋代丘葵的《日入》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cūn wú jī yǐn chú,詩句平仄:平平平仄平。
“村無雞引雛”全詩
《日入》
日入川原暝,風悲草木枯。
時逢迂孔氏,我自哭唐衢。
市有虎求食,村無雞引雛。
乾坤空納納,何處著吾軀。
時逢迂孔氏,我自哭唐衢。
市有虎求食,村無雞引雛。
乾坤空納納,何處著吾軀。
分類:
《日入》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《日入》是宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日落在川原上,原野漸漸沉黯,風聲悲嘆著枯萎的草木。此時正值迂腐的孔氏時代,我只能在唐街上痛哭。
城市中有老虎在尋覓獵物,而鄉村卻沒有母雞引領小雞。廣闊的天地空蕩蕩,我不知道將自己葬在何處。
這首詩詞以自然景觀和社會現象為背景,表達了作者對時代的無奈和對社會現象的觸動之情。詩詞通過描繪日落時的景象,表現了自然的衰敗和季節的更替,暗示了時光的流轉和人事的變遷。風悲草木枯,抒發了作者對自然萬物的憐惜之情。
此外,詩中提到的迂腐的孔氏時代和我自哭唐衢,暗指了當時社會中的道德淪喪和混亂。市有虎求食,村無雞引雛,通過對城市和鄉村的對比,展現了社會階層的差異和社會秩序的失衡。乾坤空納納,何處著吾軀,表現了作者對人生意義的思考和對命運的迷惘。
整首詩詞以自然景物為基礎,通過對自然景象的描繪,表達了作者對社會現象和個人命運的思考和抒發。通過寥寥數語,將時代的喧囂和個人的內心矛盾融入其中,展示了丘葵獨特的情感和思想。
“村無雞引雛”全詩拼音讀音對照參考
rì rù
日入
rì rù chuān yuán míng, fēng bēi cǎo mù kū.
日入川原暝,風悲草木枯。
shí féng yū kǒng shì, wǒ zì kū táng qú.
時逢迂孔氏,我自哭唐衢。
shì yǒu hǔ qiú shí, cūn wú jī yǐn chú.
市有虎求食,村無雞引雛。
qián kūn kōng nà nà, hé chǔ zhe wú qū.
乾坤空納納,何處著吾軀。
“村無雞引雛”平仄韻腳
拼音:cūn wú jī yǐn chú
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“村無雞引雛”的相關詩句
“村無雞引雛”的關聯詩句
網友評論
* “村無雞引雛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“村無雞引雛”出自丘葵的 《日入》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。