“亂蘚緘新甃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂蘚緘新甃”全詩
亂蘚緘新甃,間花覆古檐。
浯山青入眼,榕樹紫垂髯。
獨步秋祠晚,云間月一鐮。
分類:
《慈濟行祠》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《慈濟行祠》是宋代丘葵的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
上人棲息地,況近佛莊嚴。
亂蘚緘新甃,間花覆古檐。
浯山青入眼,榕樹紫垂髯。
獨步秋祠晚,云間月一鐮。
詩意:
這首詩描繪了一個僧人棲身的地方,它靠近莊嚴的佛寺。墻壁上的苔蘚生長得雜亂無章,新瓦片上開著花朵,掩蓋了古老的檐口。浯山的青翠景色映入眼簾,榕樹的枝條垂下像紫色的胡須。在這個秋日的祠堂里,獨自徜徉的人可以看到云彩中一輪彎月。
賞析:
《慈濟行祠》通過描繪景物來表達作者的情感和感受。詩中的僧人棲身地被描繪得相當細膩,苔蘚的生長形成了一種獨特的美感,新瓦上的花朵也給墻壁增添了一抹生機。浯山的青翠景色和榕樹的紫色垂髯呈現出一種和諧的色彩對比,給讀者帶來了視覺上的享受。
整首詩詞以秋日的祠堂為背景,描繪了僧人在寂靜的環境中獨自散步的情景。月亮的形容詞"一鐮"暗示了月兒的彎曲,與云彩的交相輝映,更加突出了夜晚的寧靜與美麗。整首詩詞通過細膩的描寫和景物的對比,營造了一種寧靜、安詳的氛圍,讓讀者感受到了僧人在這個祠堂中獨自散步時的寧靜與思索。
這首詩詞以簡潔而準確的語言描述了景物,通過細致入微的描寫帶領讀者進入了一個靜謐而美麗的世界。同時,通過對自然景色的描繪,詩人也表達了對大自然的熱愛和對寧靜思考的追求。整首詩詞給人以寧靜、舒適的感覺,讓人心生向往。
“亂蘚緘新甃”全詩拼音讀音對照參考
cí jì xíng cí
慈濟行祠
shàng rén qī xī dì, kuàng jìn fú zhuāng yán.
上人棲息地,況近佛莊嚴。
luàn xiǎn jiān xīn zhòu, jiān huā fù gǔ yán.
亂蘚緘新甃,間花覆古檐。
wú shān qīng rù yǎn, róng shù zǐ chuí rán.
浯山青入眼,榕樹紫垂髯。
dú bù qiū cí wǎn, yún jiān yuè yī lián.
獨步秋祠晚,云間月一鐮。
“亂蘚緘新甃”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。