“百年人物如公少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百年人物如公少”全詩
不愁書冊無人語,強把杉枝為客揮。
意在未妨身更遠,林疏自是月先歸。
百年人物如公少,試問何緣道則肥。
分類:
《再韻謝晁郎中二首》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《再韻謝晁郎中二首》是宋代釋寶曇所作的一首詩詞。這首詩以清新的意境和婉約的語言表達出詩人對友人晁郎中的深情厚誼。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病見春山四打圍,茅檐華發只暉暉。
病重之時,我眼前映入的是四面環抱的春山景色,茅檐上的花朵綻放著微弱的光輝。
不愁書冊無人語,強把杉枝為客揮。
雖然我身邊沒有人與我分享書籍的樂趣,但我仍然用杉樹枝代替朋友,與它們交流。
意在未妨身更遠,林疏自是月先歸。
我的心意并不局限于此地,我希望能夠遠離疾病,身體康健。疏落的林木仿佛在告訴我,月亮會先回家。
百年人物如公少,試問何緣道則肥。
百年之后,像晁郎中這樣的人才將會如少年一般,煥發出青春的活力。我不禁問自己,他取得了如此豐碩的成就,是因為他擁有了何種福緣和機緣?
這首詩詞表達了詩人對友人晁郎中的傾慕之情。盡管疾病侵襲,但詩人依然能夠從自然景色中汲取力量和慰藉。他將自己的思念和希望寄托于杉樹和月亮,表達了對友人的祝福和對未來的向往。詩人對晁郎中的贊美也體現了他對才華橫溢的朋友的敬重和欽佩,同時也反映出自身對成就和福緣的思考。整首詩詞以簡潔清新的語言和優美的意境展示了宋代詩人的文學才華和情感細膩。
“百年人物如公少”全詩拼音讀音對照參考
zài yùn xiè cháo láng zhōng èr shǒu
再韻謝晁郎中二首
bìng jiàn chūn shān sì dǎ wéi, máo yán huá fà zhǐ huī huī.
病見春山四打圍,茅檐華發只暉暉。
bù chóu shū cè wú rén yǔ, qiáng bǎ shān zhī wèi kè huī.
不愁書冊無人語,強把杉枝為客揮。
yì zài wèi fáng shēn gèng yuǎn, lín shū zì shì yuè xiān guī.
意在未妨身更遠,林疏自是月先歸。
bǎi nián rén wù rú gōng shǎo, shì wèn hé yuán dào zé féi.
百年人物如公少,試問何緣道則肥。
“百年人物如公少”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。