“一歲風波幾日無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一歲風波幾日無”全詩
誰知三尺子童子,解唱一聲于蒍于。
割肉向來聞鷺股,合尖今始見浮圖。
傳燈事畢歸來好,一歲風波幾日無。
分類:
《和吉祥孜老二詩》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《和吉祥孜老二詩》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
茅屋三間自有馀,
置身不合在蓬壺。
誰知三尺子童子,
解唱一聲于蒍于。
這首詩以自然、樸素的語言描繪了一幅貧困而自足的生活場景。茅屋只有三間,雖然簡陋,卻有余裕,意味著作者滿足于現狀。他將自己置身于茅屋之中,感覺與外界的紛擾不相適應,就像是一個孤獨的人生活在蓬壺之中,蓬壺象征了寧靜和隱逸。
詩中提到了一個神秘的角色——三尺子童子。這個童子能夠唱出清脆悅耳的聲音,使得整個環境都充滿了音樂的美感。他的存在增添了詩意的神秘色彩,也暗示了在貧窮和簡樸中依然能夠感受到美好的事物。
割肉向來聞鷺股,
合尖今始見浮圖。
傳燈事畢歸來好,
一歲風波幾日無。
接下來的幾句描述了一些瑣碎的生活細節,如割肉、聞鷺股等,這些細節傳遞出了作者對簡樸生活的體驗和感受。然而,詩的最后兩句意味深長。傳燈事畢歸來好,傳遞了一個積極向上的情緒,表達了作者在經歷了一年的風波之后歸來的喜悅。而“一歲風波幾日無”則表達了時間的短暫和人生的無常,即使經歷了一年的風波,其實在時間的長河中只是短暫的片刻。
整首詩以簡潔的語言和生活細節展示了作者對貧困生活的滿足和珍惜,同時表達了對于美好事物的追求和對時間流逝的思考。通過對自然和生活的描繪,作者表達了一種深沉的人生觀和對內心寧靜的向往。
“一歲風波幾日無”全詩拼音讀音對照參考
hé jí xiáng zī lǎo èr shī
和吉祥孜老二詩
máo wū sān jiān zì yǒu yú, zhì shēn bù hé zài péng hú.
茅屋三間自有馀,置身不合在蓬壺。
shéi zhī sān chǐ zi tóng zǐ, jiě chàng yī shēng yú wěi yú.
誰知三尺子童子,解唱一聲于蒍于。
gē ròu xiàng lái wén lù gǔ, hé jiān jīn shǐ jiàn fú tú.
割肉向來聞鷺股,合尖今始見浮圖。
chuán dēng shì bì guī lái hǎo, yī suì fēng bō jǐ rì wú.
傳燈事畢歸來好,一歲風波幾日無。
“一歲風波幾日無”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。