“扶搖直上九萬里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扶搖直上九萬里”全詩
我癡如佛君甚武,一日放光來四明。
人皆謂君佛出世,趺坐說法如雷霆。
翠山自古龍象窟,春風十里開林坰。
鐘聲況近王謝宅,一見為君須眼青。
全提佛祖末后句,無敗吾事由叮嚀。
扶搖直上九萬里,頃刻變化摶青冥。
分類:
《送燈老住翠山》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《送燈老住翠山》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對佛教信仰的虔誠與向往,以及對燈老(指高僧)的敬重和送別之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我家的凌云君住在蔣城,
古佛小大猶如兄弟。
我癡迷如佛君一樣武勇,
一天放光來到四明。
人們都說君是佛降世,
趺坐說法如雷霆。
翠山自古是龍象的窟穴,
春風吹過十里開滿林坰。
鐘聲更是靠近王謝的宅邸,
一見鐘聲就令君的眼睛發青。
全提佛祖最后一句,
由于叮嚀,我無往不勝。
扶搖直上九萬里,
瞬間變化成青冥之間。
詩意:
這首詩詞以佛教為背景,表達了作者對佛教和高僧的崇敬與景仰之情。凌云君是作者家鄉的一位受人尊敬的僧人,作者將其視為自己的兄弟般的存在。詩中提到,作者像佛君一樣癡迷武勇,放光照耀四明,這可以理解為作者將自己的修行與佛陀相提并論,表達了對佛教智慧的追求。翠山象征著佛教的圣地,作者稱贊其為龍象的窟穴,春風吹過時,整個山林都在歡欣鼓舞。而鐘聲的響起,則更加接近王謝(指王維和謝靈運)的宅邸,這一景象使得作者對凌云君心生敬仰。最后一句提到全提佛祖的末后一句,意味著作者要牢記佛陀的教誨,以此為引導,無論何事,都能獲得勝利。最后兩句以夸張的修辭手法,表達了作者對佛教修行的向往,認為通過修行,可以超越塵世,達到高遠的境界。
賞析:
這首詩詞以佛教為主題,表達了作者對佛教信仰和佛教修行的推崇之情。通過對凌云君的贊美和景仰,作者彰顯了自己對佛教智慧和境界的向往。通過描繪翠山的美景和鐘聲的鳴響,詩詞增加了對凌云君的敬重之情。最后兩句以夸張的修辭手法,表達了作者對修行的追求和向往,給人以激發心靈向上的力量。整首詩詞語言優美,意境深遠,通過對佛教意象的運用,將人們超越塵世的向往與修行的追求融為一體,具有一定的藝術感染力和思想深度。
“扶搖直上九萬里”全詩拼音讀音對照參考
sòng dēng lǎo zhù cuì shān
送燈老住翠山
wǒ jiā líng yún jūn jiǎng chéng, gǔ fó xiǎo dà yóu dì xiōng.
我家凌云君蔣城,古佛小大猶弟兄。
wǒ chī rú fú jūn shén wǔ, yī rì fàng guāng lái sì míng.
我癡如佛君甚武,一日放光來四明。
rén jiē wèi jūn fó chū shì, fū zuò shuō fǎ rú léi tíng.
人皆謂君佛出世,趺坐說法如雷霆。
cuì shān zì gǔ lóng xiàng kū, chūn fēng shí lǐ kāi lín jiōng.
翠山自古龍象窟,春風十里開林坰。
zhōng shēng kuàng jìn wáng xiè zhái, yī jiàn wèi jūn xū yǎn qīng.
鐘聲況近王謝宅,一見為君須眼青。
quán tí fó zǔ mò hòu jù, wú bài wú shì yóu dīng níng.
全提佛祖末后句,無敗吾事由叮嚀。
fú yáo zhí shàng jiǔ wàn lǐ, qǐng kè biàn huà tuán qīng míng.
扶搖直上九萬里,頃刻變化摶青冥。
“扶搖直上九萬里”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。