“淚睫隕珠緣底事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淚睫隕珠緣底事”全詩
半生始識空花面,咫尺還應拄杖扶。
淚睫隕珠緣底事,金篦刮臘未全疏。
自憐老去元非病,贏得工夫到物初。
分類:
《病眼有作》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《病眼有作》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
短短的秋天,秋檐合上書。經過數天,碧色已變成朱紅。半生的歲月中,我才認識到面具背后的虛幻之花,而現在,我只能依靠拄杖支撐著步履。淚水在睫毛上凝結成珍珠,這是因為底層的事情。金篦掛在蠟燭上,卻未完全熄滅。老去的自憐并不是由于疾病,而是因為時間的流逝。盡管如此,我的努力也只是剛剛開始。
詩詞描繪了詩人的內心世界和身體的困境。詩人通過描寫秋天的變化,將自己與自然相連,從而表達了自己的感受和思考。他感嘆時間的流逝,意識到自己的年齡已經老去,但他也明白老去并不是病態,而是生命的自然過程。詩人在面對生命的不可逆轉性質時,依然保持著對生活的熱情和積極的態度。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對于時光流逝和生命的思考,同時也傳遞了一種積極向上的生活態度。詩人通過自己的體驗,呈現了人生的無常和脆弱,但他并不沉溺于悲傷和消極情緒,而是抱著樂觀的心態,努力去面對生活的變化和挑戰。這種積極向上的態度值得我們借鑒和欣賞。
“淚睫隕珠緣底事”全詩拼音讀音對照參考
bìng yǎn yǒu zuò
病眼有作
duǎn duǎn qiū yán hé jìn shū, jīng xún kàn bì què chéng zhū.
短短秋檐合近書,經旬看碧卻成朱。
bàn shēng shǐ shí kōng huā miàn, zhǐ chǐ hái yīng zhǔ zhàng fú.
半生始識空花面,咫尺還應拄杖扶。
lèi jié yǔn zhū yuán dǐ shì, jīn bì guā là wèi quán shū.
淚睫隕珠緣底事,金篦刮臘未全疏。
zì lián lǎo qù yuán fēi bìng, yíng de gōng fū dào wù chū.
自憐老去元非病,贏得工夫到物初。
“淚睫隕珠緣底事”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。