“夢中身世亦間關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢中身世亦間關”全詩
陶令歸來猶有酒,子云老去不遷官。
時供采擷花千樹,醉共團欒竹萬竿。
想見春風更啼鳥,沉香庭院不勝寒。
分類:
《又和自官舍夢歸南湖》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《又和自官舍夢歸南湖》是宋代釋寶曇所作的一首詩。這首詩描繪了作者在夢中與現實之間的反差和對生活的感悟。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
夢中身世亦間關,
覺后懸知去不難。
陶令歸來猶有酒,
子云老去不遷官。
時供采擷花千樹,
醉共團欒竹萬竿。
想見春風更啼鳥,
沉香庭院不勝寒。
譯文:
在夢中,身世如夢幻般轉瞬即逝,
醒來后,心中依然留有離別的痛苦。
陶令歸來依然喝酒作樂,
子云雖年老卻不追求官位。
時光為我奉獻千樹花朵,
與友飲酒,圍坐在萬竿竹下。
期盼春風再次吹拂,鳥兒再次啼鳴,
沉香的庭院里卻無法抵擋嚴寒的侵襲。
詩意:
這首詩通過對夢境和現實的對比,表達了作者對于人生的思考和感悟。作者在夢中經歷了種種身世,但當他醒來時,這些經歷如同一場幻夢般消逝不見。然而,雖然現實中存在離別和痛苦,作者仍然保持樂觀豁達的態度,像陶淵明一樣,享受著酒宴的歡樂。與此同時,詩中也表達了對友情和自然美的追求,期待著春風的來臨,鳥兒的歌唱,但同時也意識到生活中的冷漠和寒冷。
賞析:
這首詩通過簡潔的語言和意象,深情地揭示了作者對人生的獨特見解。夢境和現實的對比,使讀者感受到生活的無常和轉瞬即逝。詩中涉及到的陶淵明和子云等人物,以及花和竹等自然意象,都呈現出一種超越時空的永恒之美。作者渴望友情的陪伴和自然的慰藉,而又深知現實中的冷酷和無奈。整首詩情感真摯而深沉,引發讀者對于生命和人生的思考。
“夢中身世亦間關”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé zì guān shě mèng guī nán hú
又和自官舍夢歸南湖
mèng zhōng shēn shì yì jiān guān, jué hòu xuán zhī qù bù nán.
夢中身世亦間關,覺后懸知去不難。
táo lìng guī lái yóu yǒu jiǔ, zi yún lǎo qù bù qiān guān.
陶令歸來猶有酒,子云老去不遷官。
shí gōng cǎi xié huā qiān shù, zuì gòng tuán luán zhú wàn gān.
時供采擷花千樹,醉共團欒竹萬竿。
xiǎng jiàn chūn fēng gèng tí niǎo, chén xiāng tíng yuàn bù shèng hán.
想見春風更啼鳥,沉香庭院不勝寒。
“夢中身世亦間關”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。