“錦繃無浣濯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦繃無浣濯”全詩
錦繃無浣濯,玉立有仍云。
未解吟風雨,應須赦斧斤。
渭川十萬甲,留以壯吾軍。
分類:
《龍孫》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《龍孫》是一首宋代詩詞,作者是釋寶曇。以下是《龍孫》的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自是龍孫貴,
時方燕乳云。
錦繃無浣濯,
玉立有仍云。
未解吟風雨,
應須赦斧斤。
渭川十萬甲,
留以壯吾軍。
詩意和賞析:
《龍孫》這首詩詞通過描繪一幅壯麗的景象,表達了對時代英雄和戰士們的贊美和敬意。
詩中提到的“龍孫”象征著貴族或英雄后裔,暗示了他們的尊貴和高貴。詩人將龍孫與“燕乳云”相對應,形容其地位高峻,如同天空中凌駕于云霧之上的存在。
接著,詩人運用對比手法,描述了龍孫與普通人的區別。錦繃雖然沒有經過清洗和漂白,但仍然保留著其華麗的色彩;而玉立則象征著龍孫高貴的氣質和品質。
在后兩句中,詩人表達了對龍孫的期待。他們尚未解讀吟唱風雨的含義,還沒有領悟到戰爭的殘酷和艱辛。然而,他們應該放下手中的斧斤,接受教誨,學會應對戰爭。這是對龍孫成長和成熟的一種期許。
最后兩句提到了“渭川十萬甲”,指的是一支龐大的軍隊。留下這支軍隊是為了增強國家的力量,展示壯麗的軍容。這也暗示了詩人對于國家安全和戰斗力的重視。
總的來說,這首詩詞贊美了龍孫的高貴身份和非凡品質,同時也表達了對其成長和領導能力的期望,以及對國家軍隊的贊美。通過細膩的描寫和意象,詩人展現了一幅崇高而壯麗的畫面,喚起讀者對英雄和時代精神的敬佩之情。
“錦繃無浣濯”全詩拼音讀音對照參考
lóng sūn
龍孫
zì shì lóng sūn guì, shí fāng yàn rǔ yún.
自是龍孫貴,時方燕乳云。
jǐn běng wú huàn zhuó, yù lì yǒu réng yún.
錦繃無浣濯,玉立有仍云。
wèi jiě yín fēng yǔ, yīng xū shè fǔ jīn.
未解吟風雨,應須赦斧斤。
wèi chuān shí wàn jiǎ, liú yǐ zhuàng wú jūn.
渭川十萬甲,留以壯吾軍。
“錦繃無浣濯”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。