“故將沙尾擊行舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故將沙尾擊行舟”出自宋代釋寶曇的《題壽居仁遠浦歸帆》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù jiāng shā wěi jī xíng zhōu,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“故將沙尾擊行舟”全詩
《題壽居仁遠浦歸帆》
筑室江南欲盡頭,故將沙尾擊行舟。
如何落日蒼茫外,一幅西風去不收。
如何落日蒼茫外,一幅西風去不收。
分類:
《題壽居仁遠浦歸帆》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《題壽居仁遠浦歸帆》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
筑起居所在江南,一直想要到盡頭,于是我將船撞向沙尾。落日如何在蒼茫的遠處,一幅西風帆去不再回收。
詩意:
這首詩以江南為背景,表達了詩人對追求目標和追尋夢想的堅持。詩人建造了自己的居所,希望能夠一直向南航行,直到江南的盡頭。他決心堅定,將船撞向遙遠的沙尾,不畏艱險。詩人思考落日在遙遠的地平線上消失的景象,表達了時間的流逝和人生的短暫。最后兩句表達了西風帆去不再回收的意象,暗示了詩人對追求的執著和不畏艱險的精神。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人追求目標的堅持和對人生意義的思考。通過江南的景色和航行的動作,詩人表達了對遠方的向往和對未知的勇敢探索。他用"一幅西風帆去不收"的形象表達了對自己追求的堅守,不畏風雨,不放棄。整首詩詞給人以激勵和勇氣,鼓勵人們在人生的道路上堅持追求自己的目標,不畏艱難困苦。詩人深思熟慮的詩意讓讀者感受到時間的流逝和生命的短暫,引發了對生命的思考和珍惜。整體上,這首詩詞以簡練的語言和深遠的意境展示了詩人追求夢想和人生意義的內心世界,讓讀者思索自己的人生道路與價值取向。
“故將沙尾擊行舟”全詩拼音讀音對照參考
tí shòu jū rén yuǎn pǔ guī fān
題壽居仁遠浦歸帆
zhù shì jiāng nán yù jìn tóu, gù jiāng shā wěi jī xíng zhōu.
筑室江南欲盡頭,故將沙尾擊行舟。
rú hé luò rì cāng máng wài, yī fú xī fēng qù bù shōu.
如何落日蒼茫外,一幅西風去不收。
“故將沙尾擊行舟”平仄韻腳
拼音:gù jiāng shā wěi jī xíng zhōu
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故將沙尾擊行舟”的相關詩句
“故將沙尾擊行舟”的關聯詩句
網友評論
* “故將沙尾擊行舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故將沙尾擊行舟”出自釋寶曇的 《題壽居仁遠浦歸帆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。