“杖藜夢入僧窗去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杖藜夢入僧窗去”出自宋代釋寶曇的《有懷山行》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhàng lí mèng rù sēng chuāng qù,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“杖藜夢入僧窗去”全詩
《有懷山行》
慣識春山筍蕨甜,只今病枕亦饞涎。
杖藜夢入僧窗去,飯飽茶香最可憐。
杖藜夢入僧窗去,飯飽茶香最可憐。
分類:
《有懷山行》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《有懷山行》是一首宋代詩詞,由釋寶曇創作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
習以為常的是春山上新鮮筍蕨的甜美,
而如今我病中躺著也饞涎流下。
拄著拐杖夢游進入僧窗之中,
吃飯飽了,茶香更顯得可憐。
詩意:
《有懷山行》表達了作者對自然山景和美食的懷念之情。詩中通過描述春山上的筍蕨的美味,喚起了作者對山野美食的回憶。即使在病榻上,作者仍然渴望品嘗美味,對食物的渴望之情溢于言表。詩人以夢游進入僧窗中,展現了他對自由、追求美食和享受生活的向往。
賞析:
《有懷山行》以簡潔明快的語言描繪了作者內心的情感和思緒。詩中使用了對比的手法,將自然山景和疾病的痛苦、對美食的渴望相互映襯。通過描述山上的筍蕨的甜美和病中的饞涎,詩人以鮮明的形象展示了對美食的追求和對生活的渴望。詩人借助夢游進入僧窗的意象,表達了對自由、寧靜和追求美好事物的向往。整首詩表達了詩人對山野美食和自由生活的思念之情,同時也通過對食物的渴望,表達了對生活幸福和滿足的追求。
“杖藜夢入僧窗去”全詩拼音讀音對照參考
yǒu huái shān xíng
有懷山行
guàn shí chūn shān sǔn jué tián, zhǐ jīn bìng zhěn yì chán xián.
慣識春山筍蕨甜,只今病枕亦饞涎。
zhàng lí mèng rù sēng chuāng qù, fàn bǎo chá xiāng zuì kě lián.
杖藜夢入僧窗去,飯飽茶香最可憐。
“杖藜夢入僧窗去”平仄韻腳
拼音:zhàng lí mèng rù sēng chuāng qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“杖藜夢入僧窗去”的相關詩句
“杖藜夢入僧窗去”的關聯詩句
網友評論
* “杖藜夢入僧窗去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“杖藜夢入僧窗去”出自釋寶曇的 《有懷山行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。