“多君雪浪轉船頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多君雪浪轉船頭”全詩
眼明自可空群象,筆健何妨力萬牛。
許我春風還帝所,多君雪浪轉船頭。
愛山堂下平生夢,試問梅花可忍不。
分類:
《送林澤之至五夫》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《送林澤之至五夫》是宋代釋寶曇所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送林澤之至五夫
不學相如故倦游,
身唯晏子一狐裘。
眼明自可空群象,
筆健何妨力萬牛。
許我春風還帝所,
多君雪浪轉船頭。
愛山堂下平生夢,
試問梅花可忍不。
譯文:
不效仿相如,因為厭倦游玩,
只身穿著晏子一件狐裘。
眼睛明亮自能洞察眾象,
筆墨強健又何妨比肩萬牛。
答應我送春風歸還皇宮,
多少君主因雪浪轉船頭。
我心癡愛山下的小堂室,
問問梅花是否能忍受不變。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者釋寶曇對于人生態度和自身追求的思考。詩開頭作者自謙不效仿漢朝相如的游玩之道,因為對于世俗名利已經感到厭倦。他只身穿著晏子一件狐裘,顯示了他追求簡樸自然的生活方式。
接下來的兩句表達了作者自身的才華和眼光,他有著敏銳的觀察力,能夠洞察世間萬象。筆墨之間力量強健,無所不能。這些描寫展現了作者自信和獨立的精神面貌。
接下來的兩句描述了作者渴望回歸自然、追求寧靜的愿望。他希望能夠將春風送回皇宮,暗示他不再追求權勢和繁華,而是向往自然的風光和寧靜的生活。同時,他也提到了君主因雪浪轉船頭,暗示權力的不穩定和易變性。
詩的最后兩句表達了作者對于山下小堂室的深深眷戀和向往。他問梅花是否能忍受不變,意味著他希望能夠在自己鐘愛的環境中過上平靜而安逸的生活。這里的梅花也可被視為作者自身的象征,堅韌而不屈的品質。
整首詩通過對于個人追求和生活態度的表達,展現了作者對于簡樸自然、追求內心平靜的向往。同時,也透露出對于權勢和繁華的拒絕,強調了自身獨立和自主的精神追求。
“多君雪浪轉船頭”全詩拼音讀音對照參考
sòng lín zé zhī zhì wǔ fū
送林澤之至五夫
bù xué xiàng rú gù juàn yóu, shēn wéi yàn zǐ yī hú qiú.
不學相如故倦游,身唯晏子一狐裘。
yǎn míng zì kě kōng qún xiàng, bǐ jiàn hé fáng lì wàn niú.
眼明自可空群象,筆健何妨力萬牛。
xǔ wǒ chūn fēng hái dì suǒ, duō jūn xuě làng zhuǎn chuán tóu.
許我春風還帝所,多君雪浪轉船頭。
ài shān táng xià píng shēng mèng, shì wèn méi huā kě rěn bù.
愛山堂下平生夢,試問梅花可忍不。
“多君雪浪轉船頭”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。