• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “共處十年真歲寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    共處十年真歲寒”出自宋代釋崇岳的《送鹿野珍禪友還七閩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gòng chǔ shí nián zhēn suì hán,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “共處十年真歲寒”全詩

    《送鹿野珍禪友還七閩》
    共處十年真歲寒,山邊水邊相盤桓。
    拶倒幾回扶不起,未嘗說著祖師關。

    分類:

    《送鹿野珍禪友還七閩》釋崇岳 翻譯、賞析和詩意

    《送鹿野珍禪友還七閩》是宋代釋崇岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    送鹿野珍禪友還七閩,
    共處十年真歲寒。
    山邊水邊相盤桓,
    拶倒幾回扶不起,
    未嘗說著祖師關。

    詩意:
    這首詩詞是作者送別鹿野珍禪友返回福建七閩的作品。詩中表達了作者與禪友共度十年歲月的真摯情誼。他們在山邊、水邊相伴相依,一同探討禪宗的境界,相互激發靈感,在修行的路上彼此扶持。然而,詩中也流露出作者對禪友的不舍之情和對分別的痛苦感受。作者多次倒地,禪友試圖扶起他,但作者卻未能開口告訴禪友自己內心對祖師關系的思考和感悟。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言描繪了禪友之間的深厚情誼和離別的傷感。通過山水的描述,詩人將禪修的境界與自然景色相結合,展現了禪修的寧靜與深遠。作者的倒地和禪友的扶起,象征了修行中的掙扎和互助,體現了禪修的艱辛和凝聚力。最后兩句表達了作者未能與禪友分享自己對禪宗祖師關系的心得體會,暗示了作者內心的無奈和遺憾。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “共處十年真歲寒”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lù yě zhēn chán yǒu hái qī mǐn
    送鹿野珍禪友還七閩

    gòng chǔ shí nián zhēn suì hán, shān biān shuǐ biān xiāng pán huán.
    共處十年真歲寒,山邊水邊相盤桓。
    zā dào jǐ huí fú bù qǐ, wèi cháng shuō zhe zǔ shī guān.
    拶倒幾回扶不起,未嘗說著祖師關。

    “共處十年真歲寒”平仄韻腳

    拼音:gòng chǔ shí nián zhēn suì hán
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “共處十年真歲寒”的相關詩句

    “共處十年真歲寒”的關聯詩句

    網友評論


    * “共處十年真歲寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“共處十年真歲寒”出自釋崇岳的 《送鹿野珍禪友還七閩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品