“好音專待寄來鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好音專待寄來鴻”全詩
不負靈山親記莂,好音專待寄來鴻。
分類:
《送鹿野珍禪友還七閩》釋崇岳 翻譯、賞析和詩意
《送鹿野珍禪友還七閩》是宋代釋崇岳創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
千差坐斷路頭通,
萬里鄉關一信風。
不負靈山親記莂,
好音專待寄來鴻。
詩意:
這首詩詞描述了詩人送別鹿野珍禪友歸故鄉的情景。詩人表達了對珍禪友的思念和祝福,希望他平安歸來,并期待他寄來好音信。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對離別友人的情感和祝福之情。首句"千差坐斷路頭通",形象地描繪了詩人與離別的友人相隔千里,坐在路邊,心靈上卻相通的情景。詩人感嘆距離的遙遠,卻能通過心靈的紐帶感受到彼此的情感。
接著,"萬里鄉關一信風"表達了詩人期待友人遠行歸來的心情。萬里鄉關暗示了友人遠在他鄉,而一信風則象征著友人歸來的消息。這句詩展示了詩人對友人歸鄉的期盼和祝愿。
下一句"不負靈山親記莂"表達了詩人對友人的贊賞和思念。靈山指的是珍禪友的出發地,詩人說他沒有辜負靈山的親切關懷,親記莂則表明友人對詩人的重視和記憶。
最后一句"好音專待寄來鴻"表達了詩人對友人來信的期待。詩人期待著友人寄來好音信,好音可以理解為友人的音訊,寄來鴻則象征著信息的傳遞。這句詩表現出詩人對友人消息的渴望,同時也展示了友情的深厚和珍貴。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對離別友人的情感和祝福之情,同時展示了友情的珍貴和深厚。詩詞通過意象的運用,將友人的離去、歸鄉和期待表達得深情而含蓄,給人以思索和共鳴的余地。
“好音專待寄來鴻”全詩拼音讀音對照參考
sòng lù yě zhēn chán yǒu hái qī mǐn
送鹿野珍禪友還七閩
qiān chà zuò duàn lù tóu tōng, wàn lǐ xiāng guān yī xìn fēng.
千差坐斷路頭通,萬里鄉關一信風。
bù fù líng shān qīn jì bié, hǎo yīn zhuān dài jì lái hóng.
不負靈山親記莂,好音專待寄來鴻。
“好音專待寄來鴻”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。