“渠儂已是滅胡種”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渠儂已是滅胡種”全詩
并蕩三玄三要,管甚栗棘金圈。
渠儂已是滅胡種,不知將底付兒孫。
分類:
《能仁光睦長老畫師頂相請贊》釋崇岳 翻譯、賞析和詩意
《能仁光睦長老畫師頂相請贊》是一首宋代的詩詞,作者是釋崇岳。這首詩描述了一位長老畫師,表達了對其才華的贊美,并通過對背景和內涵的描寫,傳達了一種深邃的詩意。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
譯文:
《能仁光睦長老畫師頂相請贊》
恣拍盲性,用劈胸拳。
并蕩三玄三要,管甚栗棘金圈。
渠儂已是滅胡種,不知將底付兒孫。
詩意:
這位長老畫師盡情地描繪著盲目的現象,以強有力的筆觸來表達。他擅長描繪三玄(天、地、人)和三要(道、德、仁),不拘泥于瑣碎的事物,而是著重關注那些有深層意義的主題。然而,我們不知道這位長老畫師是否能夠將他的才華傳給后代,因為我們不確定他的藝術將如何流傳。
賞析:
這首詩以簡潔而富有力量的語言,展示了作者對這位長老畫師的贊美和對藝術的思考。詩中的"恣拍盲性,用劈胸拳"表達了畫師毫不掩飾地描繪盲目現象的勇氣和決心,他用畫筆創造出震撼人心的作品。"三玄三要"是儒家思想中的重要概念,代表了宇宙和人類道德價值的核心。畫師不僅關注這些重要的主題,而且能夠將它們傳達給觀者。他不受世俗的束縛,勇于面對困難和挑戰,就像"管甚栗棘金圈"一樣,毫不畏懼地穿越困難,追求藝術的真諦。
然而,在詩的最后兩句中,作者對畫師的未來流傳表示了擔憂。"渠儂已是滅胡種,不知將底付兒孫。"這句話暗示著作者對于畫師的藝術傳承存在的不確定性。也許這位長老畫師的藝術將會逝去,無法繼續傳承給后代。這樣的嘆息使整首詩更加深邃和意味深長。
總的來說,這首詩通過對長老畫師的描繪,傳達了對藝術家勇氣和創造力的贊美,同時也反映了對藝術傳承的思考和擔憂。這種對藝術與傳承的探討使得這首詩具有了更為豐富的詩意,讓讀者在欣賞詩歌的同時,也能思考藝術在人類文化中的意義和價值。
“渠儂已是滅胡種”全詩拼音讀音對照參考
néng rén guāng mù zhǎng lǎo huà shī dǐng xiāng qǐng zàn
能仁光睦長老畫師頂相請贊
zì pāi máng xìng, yòng pī xiōng quán.
恣拍盲性,用劈胸拳。
bìng dàng sān xuán sān yào, guǎn shén lì jí jīn quān.
并蕩三玄三要,管甚栗棘金圈。
qú nóng yǐ shì miè hú zhǒng, bù zhī jiāng dǐ fù ér sūn.
渠儂已是滅胡種,不知將底付兒孫。
“渠儂已是滅胡種”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。