“徒勞把釣竿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徒勞把釣竿”全詩
墻外底,透長安。
{上祝下土}著磕著,言端語端。
不是釣鰲手,徒勞把釣竿。
分類:
《偈頌六十八首》釋法薰 翻譯、賞析和詩意
《偈頌六十八首》是宋代釋法薰創作的一首詩詞。詩中描述了一個禪宗的場景,以及對禪修中的一些困境和障礙的思考。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
墻外底,透長安。
{上祝下土}著磕著,言端語端。
不是釣鰲手,徒勞把釣竿。
詩意:
這首詩詞通過禪修的場景,表達了一種深刻的禪意。墻外的底層,透過墻壁可以看到長安城的景象,這是一種超越物質世界的體驗。{上祝下土}指的是禪修者的動作,他們將手放在頭上祝福,觸地叩頭,表示對佛法的敬仰和敬意。言語的表達應該是準確、明確的,不應該含糊或含混。
然而,詩中也點出了禪修的一些困境和障礙。詩人說,禪修者不能只是空手釣鰲,空想獲得智慧或解脫。徒勞地握住釣竿而不去實際行動,是不能達到目標的。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言表達禪修的境界和思考,富有禪宗特色。墻外底透長安的描寫,象征著禪修者能夠超越日常的紛擾和物質的束縛,洞悉更高層次的真理。{上祝下土}的動作則體現了對佛法的虔敬和敬仰,以及對禪修過程中言語準確性的重視。
然而,詩詞的最后兩句話點明了禪修的困境。釣鰲手的比喻暗示了禪修者不能只停留在理論和想象中,而是需要實際行動和實踐。徒勞把釣竿,意味著只有持續不懈的努力和實際的修行才能獲得真正的收獲。
這首詩詞深入淺出地表達了禪修的境界和難題,呼喚禪修者要在實踐中尋求真理,而不只是停留在空談和幻想中。同時,也給讀者帶來了一種超越塵世的思考和啟發。
“徒勞把釣竿”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng liù shí bā shǒu
偈頌六十八首
zhào zhōu chán, kǒu pí biān.
趙州禪,口皮邊。
qiáng wài dǐ, tòu cháng ān.
墻外底,透長安。
shàng zhù xià tǔ zhe kē zhe, yán duān yǔ duān.
{上祝下土}著磕著,言端語端。
bú shì diào áo shǒu, tú láo bǎ diào gān.
不是釣鰲手,徒勞把釣竿。
“徒勞把釣竿”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。