“拽隊成群恁麼來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拽隊成群恁麼來”出自宋代釋如凈的《偈頌二十五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhuāi duì chéng qún nèn mó lái,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“拽隊成群恁麼來”全詩
《偈頌二十五首》
冤有頭,債有主。
一劍當鋒,豁開門戶。
拽隊成群恁麼來,放火殺人相合聚。
老胡頂{左寧右頁}跨龍虎。
一劍當鋒,豁開門戶。
拽隊成群恁麼來,放火殺人相合聚。
老胡頂{左寧右頁}跨龍虎。
分類:
《偈頌二十五首》釋如凈 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偈頌二十五首》
朝代:宋代
作者:釋如凈
詩意和賞析:
《偈頌二十五首》是宋代釋如凈的作品,它以簡練而有力的語言表達了作者對社會不公和邪惡行為的批判和反思。
詩詞中的第一句“冤有頭,債有主”直接點明了冤屈有跡可循,債務責任有明確的主體,意味著不義行為必將受到應有的追究和懲罰。
接下來的“一劍當鋒,豁開門戶”表達了作者正義的決心和堅定的立場,決意奮起一劍,破除邪惡的門戶,為社會帶來清明和公正。
“拽隊成群恁麼來,放火殺人相合聚”這兩句暗指那些心懷不軌、兇惡殘暴之徒聚集在一起,為非作歹,無視法律和人倫的束縛,放縱自己的邪惡本性。
最后一句“老胡頂{左寧右頁}跨龍虎”以形象生動的方式描繪了一個勇敢而正直的人物形象。胡頂是指胡人的帽子,跨龍虎則象征著跨越艱險和挑戰。整句表達了作者對于正義人士的敬佩和贊美,他們勇敢地站在正義的一方,無懼艱難險阻。
這首詩詞以簡潔明了的語言,直擊社會問題,抨擊邪惡勢力,贊美正義人士的勇敢和堅守,表達了作者對于公正和正義的追求和期望。通過對社會黑暗面的揭示,詩詞引發人們對于公平正義的深思和呼喚。
“拽隊成群恁麼來”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈頌二十五首
yuān yǒu tóu, zhài yǒu zhǔ.
冤有頭,債有主。
yī jiàn dāng fēng, huō kāi mén hù.
一劍當鋒,豁開門戶。
zhuāi duì chéng qún nèn mó lái, fàng huǒ shā rén xiāng hé jù.
拽隊成群恁麼來,放火殺人相合聚。
lǎo hú dǐng zuǒ níng yòu yè kuà lóng hǔ.
老胡頂{左寧右頁}跨龍虎。
“拽隊成群恁麼來”平仄韻腳
拼音:zhuāi duì chéng qún nèn mó lái
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“拽隊成群恁麼來”的相關詩句
“拽隊成群恁麼來”的關聯詩句
網友評論
* “拽隊成群恁麼來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“拽隊成群恁麼來”出自釋如凈的 《偈頌二十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。