“拽脫鼻孔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拽脫鼻孔”全詩
塞斷咽喉,拽脫鼻孔。
天童立地有分,衲僧乞命無門,堪與瞿曇作子孫。
分類:
《偈頌二十五首》釋如凈 翻譯、賞析和詩意
《偈頌二十五首》是一首出自宋代佛教僧人釋如凈的詩詞。詩中描述了一種殘酷的修行場景,通過生動的比喻和象征描寫,表現了修行者在面對痛苦和困境時的堅韌和勇氣。
這首詩詞的中文譯文如下:
鐵酸豏,金剛圈。
塞斷咽喉,拽脫鼻孔。
天童立地有分,衲僧乞命無門,
堪與瞿曇作子孫。
詩意賞析:
這首詩的詩意寓意深遠,以佛教修行為主題,表達了在修行過程中所面臨的艱辛與磨難。詩中的“鐵酸豏”和“金剛圈”象征著痛苦和困境,暗示了修行者所承受的痛苦之重和無法逃避的困境。
“塞斷咽喉,拽脫鼻孔”這兩句描述了修行者經歷的痛苦和折磨,暗示著他們在修行中犧牲個人欲望和舒適,甚至面臨生死的考驗。這種殘酷的修行環境,對修行者的意志和毅力提出了極高的要求。
“天童立地有分,衲僧乞命無門”這兩句表現了修行者在面對痛苦和困境時的態度。天童立地有分,表達了修行者對于自我分辨的清晰認識,他們堅守正道,不為外在環境所動搖。衲僧乞命無門,揭示了修行者在修行過程中放下了對生死的執著,追求超越生死的境界。
“堪與瞿曇作子孫”這句暗示了修行者的境界和地位,將他們與佛教中的高僧瞿曇相提并論,表達了他們在修行道路上的杰出成就和崇高地位。
這首詩詞通過對修行者面對痛苦和困境的堅韌態度的描寫,展現了佛教修行的精神追求和內心的力量。通過生動的比喻和象征手法,詩人將修行者的境遇與人們日常生活中的苦難和挑戰相聯系,給人以啟示和思考。這首詩詞以簡潔有力的語言,表達了修行者在追求精神境界上的執著和決心,具有一定的哲理意味。
“拽脫鼻孔”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈頌二十五首
tiě suān xiàn, jīn gāng quān.
鐵酸豏,金剛圈。
sāi duàn yān hóu, zhuāi tuō bí kǒng.
塞斷咽喉,拽脫鼻孔。
tiān tóng lì dì yǒu fèn, nà sēng qǐ mìng wú mén,
天童立地有分,衲僧乞命無門,
kān yǔ qú tán zuò zǐ sūn.
堪與瞿曇作子孫。
“拽脫鼻孔”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。