“掩望閑欹枕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掩望閑欹枕”全詩
蹉跎已甘分,游息或談玄。
獨得萬古意,何勞百響煎。
功名與世事,欲問即攀緣。
分類:
《山居即事》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《山居即事》是宋代釋宗嵩的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文以及對其詩意和賞析的分析。
掩望閑欹枕,身心俱寂然。
譯文:我靠在枕頭上,靜靜地凝視遠方,身心都沉浸在寧靜之中。
詩意:詩人身處山居,遠離塵囂,享受寧靜的生活。他掩著眼睛,憑借心靈的眼睛去觀照世界,體驗內心的寧靜和平靜。
賞析:這兩句描述了詩人山居的情景。他靠在枕頭上,掩住了眼睛,不再受外界干擾,專注于內心的寂靜。這種寧靜和靜謐的環境給予了詩人極大的滿足感,使他可以放松身心,超然于世。
蹉跎已甘分,游息或談玄。
譯文:我已經滿足于平凡的生活,閑暇時游玩或談論玄妙之事。
詩意:詩人表示自己對于平淡的生活已經感到滿足,不再追求功名利祿。他在閑暇之余,選擇自由自在地游玩、思考世間的奧妙之處。
賞析:這兩句表達了詩人對于功名與世事的態度。他認為蹉跎歲月已經足夠,現在已經滿足于平凡的生活。他選擇享受自由自在的時光,或者與人探討玄妙的哲學問題,而不再追求功名利祿。
獨得萬古意,何勞百響煎。
譯文:獨自體悟了千古的真義,何必奢求世俗的聲名。
詩意:詩人表示自己獨自體悟了千古以來的智慧和真理,因此不再需要追求世俗的聲名和榮譽。
賞析:這兩句表達了詩人對于內心體悟和世俗追求的對比。他認為自己已經獲得了千古以來的智慧和真理,不再需要通過世俗的手段來追求聲名和榮譽。他將內心的平靜和智慧看作是最珍貴的財富,超越了一切世俗的繁華和喧囂。
功名與世事,欲問即攀緣。
譯文:功名和世事,如果有人詢問,我會拒絕追逐。
詩意:詩人表示自己對于功名和世俗的事務已經不再感興趣,如果有人問起,他會堅決拒絕追逐這些東西。
賞析:這兩句表達了詩人對于功名和世俗的態度。他認為這些東西只會讓人迷失自己,束縛內心的自由。他明確表示自己不會追逐功名和世俗的事務,而是選擇遠離喧囂,享受寧靜的山居生活。
這首詩詞《山居即事》通過描繪詩人山居生活的寧靜與自由,表達了詩人對功名與世俗的超脫態度。詩中融入了對于內心寧靜、對于智慧和真理的追求的思考,以及對于追逐世俗名利的拒絕。詩人將山居生活視為一種解脫和尋找內心平靜的方式,同時表達了對于自由思考和探索玄妙問題的熱愛。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對于物質追求和功名虛榮的超越,弘揚了追求內心平靜和智慧的人生態度。
“掩望閑欹枕”全詩拼音讀音對照參考
shān jū jí shì
山居即事
yǎn wàng xián yī zhěn, shēn xīn jù jì rán.
掩望閑欹枕,身心俱寂然。
cuō tuó yǐ gān fēn, yóu xī huò tán xuán.
蹉跎已甘分,游息或談玄。
dú de wàn gǔ yì, hé láo bǎi xiǎng jiān.
獨得萬古意,何勞百響煎。
gōng míng yǔ shì shì, yù wèn jí pān yuán.
功名與世事,欲問即攀緣。
“掩望閑欹枕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。