“歷歷沿荒岸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歷歷沿荒岸”全詩
江化鋪淺水,村館復臨川。
徑仄傍無地,峰回別有天。
吾行吾自返,茲意與誰傳。
分類:
《臨川道中》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《臨川道中》是宋代釋紹嵩所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歷歷沿荒岸,初聞落日蟬。
江化鋪淺水,村館復臨川。
徑仄傍無地,峰回別有天。
吾行吾自返,茲意與誰傳。
詩意:
這首詩描繪了作者行走在臨川道上的景色和內心感受。荒岸沿江延綿,初次聽到落日蟬鳴。江水變得淺而寬闊,村莊和宮殿再次出現在臨川地區。曲徑崎嶇,四周沒有地平線,山峰蜿蜒回旋,仿佛進入了另一個天地。作者行走在這里,思緒回歸自我,不知這份心境與誰分享。
賞析:
這首詩通過對自然景色的描繪,表達了作者的情感和思考。詩中的"歷歷沿荒岸"形象地描繪了江河兩岸的景色,讓人感受到一種歷史的延續和滄桑感。"初聞落日蟬"這一句表達了作者對大自然聲音的敏感和對時間流逝的感慨。"江化鋪淺水,村館復臨川"描繪了江水變淺的景象,同時暗示了村莊和宮殿的出現,傳達了時光荏苒,世事變遷的主題。"徑仄傍無地,峰回別有天"通過描寫曲徑和山峰的回旋,展現了一種幽靜而神秘的意境,暗示了作者心境的轉變和超越塵世的追求。"吾行吾自返,茲意與誰傳"表達了作者的孤獨和思考,作者在這片景色中感受到了一種無法與他人共享的內心情感。
整首詩以簡潔而準確的語言,通過對自然景色的描繪,展示了作者對時光流轉和生命變遷的思考。同時,通過描寫自然景色的變化和作者的內心感受,傳達了一種超越塵世的情感和思考,讓讀者感受到了一份寧靜、幽遠的意境。
“歷歷沿荒岸”全詩拼音讀音對照參考
lín chuān dào zhōng
臨川道中
lì lì yán huāng àn, chū wén luò rì chán.
歷歷沿荒岸,初聞落日蟬。
jiāng huà pù qiǎn shuǐ, cūn guǎn fù lín chuān.
江化鋪淺水,村館復臨川。
jìng zè bàng wú dì, fēng huí bié yǒu tiān.
徑仄傍無地,峰回別有天。
wú xíng wú zì fǎn, zī yì yǔ shuí chuán.
吾行吾自返,茲意與誰傳。
“歷歷沿荒岸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。