“花逼艷陽開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花逼艷陽開”出自宋代釋紹嵩的《游光嚴精舍》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huā bī yàn yáng kāi,詩句平仄:平平仄平平。
“花逼艷陽開”全詩
《游光嚴精舍》
酷愛山兼水,山重水又回。
樹圍平野合,花逼艷陽開。
習習和風至,冥冥細雨來。
將行誰請住,留步小庭隈。
樹圍平野合,花逼艷陽開。
習習和風至,冥冥細雨來。
將行誰請住,留步小庭隈。
分類:
《游光嚴精舍》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《游光嚴精舍》是宋代釋宗嵩創作的一首詩詞。本詩描繪了作者對山水的熱愛和對自然景色的感悟。
詩詞的中文譯文:
漫步光嚴精舍,
山巒重疊水環繞。
樹木環抱平野,
鮮花在艷陽下綻放。
微風吹拂,
細雨淅瀝而至。
即將離去,誰會邀留,
我留步在小庭院中。
詩意和賞析:
《游光嚴精舍》以寫景的方式表達了作者對山水之美的熱愛。詩中的光嚴精舍是一個禪宗寺廟,作者在此漫步時,被周圍的山和水所包圍。山巒層疊,水環繞,形成了一幅迷人的自然畫卷。
詩中的樹木將平野圍繞,花朵在明亮的陽光下綻放,給人一種生機盎然的感覺。微風吹拂,細雨紛紛而至,給整個環境增添了一絲清涼和寧靜。
最后兩句描寫了作者即將離去的場景。他不舍得離開這美麗的景色,留步在小庭院中。這表達了作者對大自然的癡迷和對美好時光的珍惜。
整首詩詞通過描繪山水的壯美和自然景色的變幻,展現了作者對自然的深情和對禪宗寺廟的敬仰。同時,詩中也傳遞了對美好時光的珍惜和對離別的淡然態度。通過對自然景色的描寫,表達了作者對心靈平靜和自然之美的追求,使讀者在閱讀時感受到一種寧靜和愜意的氛圍。
“花逼艷陽開”全詩拼音讀音對照參考
yóu guāng yán jīng shè
游光嚴精舍
kù ài shān jiān shuǐ, shān zhòng shuǐ yòu huí.
酷愛山兼水,山重水又回。
shù wéi píng yě hé, huā bī yàn yáng kāi.
樹圍平野合,花逼艷陽開。
xí xí hé fēng zhì, míng míng xì yǔ lái.
習習和風至,冥冥細雨來。
jiāng xíng shuí qǐng zhù, liú bù xiǎo tíng wēi.
將行誰請住,留步小庭隈。
“花逼艷陽開”平仄韻腳
拼音:huā bī yàn yáng kāi
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花逼艷陽開”的相關詩句
“花逼艷陽開”的關聯詩句
網友評論
* “花逼艷陽開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花逼艷陽開”出自釋紹嵩的 《游光嚴精舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。