“悟取本來空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悟取本來空”全詩
旅懷斜日后,閑步淡煙中。
有分長為客,無勞問轉蓬。
不妨留滯好,悟取本來空。
分類:
《與保寧四堂同客三塔因有感而作》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《與保寧四堂同客三塔因有感而作》是宋代釋宗嵩所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
漫浪真堪老,君應與我同。
譯文:無邊的波濤真實地顯露歲月的滄桑,君應該與我共同體會。
詩意:這首詩以"與保寧四堂同客三塔因有感而作"為題,表達了作者在保寧四堂與三塔之間的感慨與思考。通過描繪大海的浩渺與波濤的翻滾,作者表達了歲月的無情和世事的變遷。他希望與君共同體驗這種感受,并思考人生的意義與虛空。
賞析:這首詩以簡潔的語言和抒情的筆觸展示了作者在保寧四堂與三塔之間的心境。"漫浪真堪老"一句通過描繪波濤洶涌的景象,表達了歲月的流逝和變遷的無常。"君應與我同"則是作者希望與同伴一同體驗這種感受,分享對人生和世事的感慨。"旅懷斜日后,閑步淡煙中"描繪了作者在旅途中的懷念和尋覓,以及閑適自在的漫步。"有分長為客,無勞問轉蓬"表達了作者對長期離鄉背井的感慨,以及對漂泊生活的淡然從容。最后兩句"不妨留滯好,悟取本來空"則點明了作者對境遇的接納和對人生的領悟,表達了追求內心的寧靜和對生命本質的思考。
總的來說,這首詩詞通過簡潔的語言展現了作者在旅途中的感慨和對人生的思考。通過描繪大海、波濤和旅途的景象,表達了歲月流轉、世事變遷的無常之感。同時,作者也表達了對離鄉背井生活的接納和對內心寧靜的追求,以及對生命本質的思考。整首詩意味深遠,給人以啟發和思考。
“悟取本來空”全詩拼音讀音對照參考
yǔ bǎo níng sì táng tóng kè sān tǎ yīn yǒu gǎn ér zuò
與保寧四堂同客三塔因有感而作
màn làng zhēn kān lǎo, jūn yīng yǔ wǒ tóng.
漫浪真堪老,君應與我同。
lǚ huái xié rì hòu, xián bù dàn yān zhōng.
旅懷斜日后,閑步淡煙中。
yǒu fèn zhǎng wèi kè, wú láo wèn zhuǎn péng.
有分長為客,無勞問轉蓬。
bù fáng liú zhì hǎo, wù qǔ běn lái kōng.
不妨留滯好,悟取本來空。
“悟取本來空”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。