“輟棹丹楓蒲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輟棹丹楓蒲”全詩
一言知具眼,萬里獨消魂。
輟棹丹楓蒲,扶筇白水村。
縱情猶未已,吟扣野僧門。
分類:
《江上偶謁什上人》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《江上偶謁什上人》是宋代釋紹嵩的一首詩詞。它描繪了詩人在江上偶遇一位上人,流露出他內心的迷茫與向往。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
江上偶謁什上人,
詩人在江上偶遇了一位上人,
朝代:宋代,
這首詩詞創作于宋代,
作者:釋紹嵩,
作者是釋紹嵩,
內容:在路日已久,此心誰與論。
旅途漫長,心中的迷茫無人能夠理解。
一言知具眼,萬里獨消魂。
只需一番言語,上人便能洞察一切,千里之外的思緒瞬間消散。
輟棹丹楓蒲,扶筇白水村。
停下船槳,紅葉飄飄的蒲草叢中,與上人一同往白水村走去。
縱情猶未已,吟扣野僧門。
縱情釋放的欲望仍未盡,欣然吟唱,敲響野僧的門扉。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪詩人與上人的相遇,表達了詩人內心的迷茫和渴望。詩人表示自己在漫長的旅途中,不知該與誰分享內心感受和疑問。然而,這位上人卻能一語道破他的內心,令他的煩憂瞬間消散。紅葉飄飄的蒲草叢和白水村的景色,為這段相遇增添了詩意的氛圍。詩人放飛自我,吟唱自己的心境,感嘆自然的美麗與野僧的智慧。整首詩以簡潔明快的詞句,表達了詩人對真理和自由的追求,以及對詩意生活的向往。
這首詩詞流露出一種追求內心解脫和自由的情感,以及對與智者相會的向往。它描繪了一種尋求心靈慰藉和人生指引的情景,以及對自然景色和人文境界的贊美。整首詩詞簡潔而含蓄,通過與上人相遇的場景,提醒人們在喧囂的世界中尋找內心寧靜和智慧的重要性。它展示了宋代文人追求心靈自由和境界修養的思想境界,同時也表達了對自然美和人文智慧的贊賞。
“輟棹丹楓蒲”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng ǒu yè shén shàng rén
江上偶謁什上人
zài lù rì yǐ jiǔ, cǐ xīn shuí yǔ lùn.
在路日已久,此心誰與論。
yī yán zhī jù yǎn, wàn lǐ dú xiāo hún.
一言知具眼,萬里獨消魂。
chuò zhào dān fēng pú, fú qióng bái shuǐ cūn.
輟棹丹楓蒲,扶筇白水村。
zòng qíng yóu wèi yǐ, yín kòu yě sēng mén.
縱情猶未已,吟扣野僧門。
“輟棹丹楓蒲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。