“波傾三峽急”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波傾三峽急”全詩
波傾三峽急,樹合四時陰。
野寺江天豁,禪房花木深。
幽簾宜永日,閑坐聽春禽。
分類:
《憩江寺》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《憩江寺》是宋代釋紹嵩的一首詩詞,描述了一個位于江邊的寺廟景色。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
憩江寺
眾岫聳寒色,
長溪抱碧岑。
波傾三峽急,
樹合四時陰。
野寺江天豁,
禪房花木深。
幽簾宜永日,
閑坐聽春禽。
譯文:
寺廟靜靜地坐落在山嶺之間,
山嶺高聳,呈現出寒冷的色調。
一條長長的溪流環抱著翠綠的山峰。
波浪洶涌,三峽水勢湍急,
樹木郁郁蔥蔥,投下四季的陰影。
野地上的寺廟敞開,江天寬闊,
禪房被花草樹木深深地包圍。
在幽暗的窗簾后,宜人地度過整日,
靜坐其中,傾聽著春天的鳥鳴聲。
詩意與賞析:
《憩江寺》通過描繪自然景色和寺廟的氛圍,展示了作者對寺廟禪修生活的向往和贊美。詩中的山嶺、溪流和樹木都展示出自然界的壯麗景色,與禪修的寧靜相得益彰。寺廟與江天相鄰,象征著修行者與自然的融合,傳達出一種超脫塵世、追求內心寧靜的心境。
作者運用了豐富的描寫手法,通過形容詞和動詞的運用,將山嶺的高聳、溪流的環抱、波浪的洶涌和樹木的郁郁蔥蔥生動地展示在讀者眼前。詩中的"幽簾"和"閑坐"表達了寺廟的寧靜和恬靜,讀者仿佛可以感受到其中的寧靜與安寧。最后的"聽春禽"則暗示了詩人在這個環境中可以傾聽到自然的聲音,進一步強調了與自然的親近和內心的寧靜。
《憩江寺》以簡潔明快的筆觸展示了自然景色和禪修生活的美好,給讀者帶來一種寧靜與舒適的感受。在忙碌喧囂的現代社會中,這首詩詞能夠引領人們進入一種寧靜的心境,感受大自然的美麗與內心的寧靜。
“波傾三峽急”全詩拼音讀音對照參考
qì jiāng sì
憩江寺
zhòng xiù sǒng hán sè, zhǎng xī bào bì cén.
眾岫聳寒色,長溪抱碧岑。
bō qīng sān xiá jí, shù hé sì shí yīn.
波傾三峽急,樹合四時陰。
yě sì jiāng tiān huō, chán fáng huā mù shēn.
野寺江天豁,禪房花木深。
yōu lián yí yǒng rì, xián zuò tīng chūn qín.
幽簾宜永日,閑坐聽春禽。
“波傾三峽急”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。