“瀟瀟細雨蓬初閉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瀟瀟細雨蓬初閉”出自宋代釋紹嵩的《錢清登舟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāo xiāo xì yǔ péng chū bì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“瀟瀟細雨蓬初閉”全詩
《錢清登舟》
日落相攜上小舟,客程難盡水空流。
瀟瀟細雨蓬初閉,萬里一帆隨白鷗。
瀟瀟細雨蓬初閉,萬里一帆隨白鷗。
分類:
《錢清登舟》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《錢清登舟》是宋代詩人釋紹嵩所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
日落時,我們一同登上小舟,
客人的旅途難以盡頭,水面空闊流淌。
細雨飄灑,蓬舟初關,
在茫茫萬里江湖上,只有一帆隨著白鷗飛舞。
詩意:
《錢清登舟》描繪了一幅傍晚時分,詩人與錢清一同登上小舟的景象。詩中表達了客人的旅途漫長而難以窮盡,水面廣闊無垠。細雨飄灑,象征著天氣的凄涼和舟行的艱辛。而蓬舟初關,意味著舟上的帆船初次被關起來,準備出發。最后,詩人提到萬里江湖上的一帆隨白鷗,表達了自然和自由的意象。
賞析:
《錢清登舟》以寥寥數語勾勒出一幅江湖旅行的畫面,展現了旅行者在壯麗自然中的孤獨與自由。詩詞通過描寫日落時的情景,表達了旅途無窮盡、水面遼闊的感覺,增強了旅行的艱辛和無奈之情。細雨的描述營造了一種凄涼的氛圍,使讀者感受到旅行的艱辛和孤獨。蓬舟初關的描繪則表現出旅行的開始,以及一種希望和期待的心情。最后,詩人借用一帆隨白鷗的意象,表達了旅行者希望能在廣闊的江湖上自由行走的愿望。
整首詩詞以簡潔明了的語言展示了旅行者的心境和情感,通過對自然景物的描繪,將讀者帶入了一個意境深遠的旅行場景中。這首詩詞以其獨特的表達方式,傳達了人與自然的關系以及旅行者在旅途中的思考和感慨,給人以深遠的思考和想象空間。
“瀟瀟細雨蓬初閉”全詩拼音讀音對照參考
qián qīng dēng zhōu
錢清登舟
rì luò xiāng xié shàng xiǎo zhōu, kè chéng nán jǐn shuǐ kōng liú.
日落相攜上小舟,客程難盡水空流。
xiāo xiāo xì yǔ péng chū bì, wàn lǐ yī fān suí bái ōu.
瀟瀟細雨蓬初閉,萬里一帆隨白鷗。
“瀟瀟細雨蓬初閉”平仄韻腳
拼音:xiāo xiāo xì yǔ péng chū bì
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“瀟瀟細雨蓬初閉”的相關詩句
“瀟瀟細雨蓬初閉”的關聯詩句
網友評論
* “瀟瀟細雨蓬初閉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“瀟瀟細雨蓬初閉”出自釋紹嵩的 《錢清登舟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。