“洛岸秋晴夕照長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洛岸秋晴夕照長”全詩
雪羽褵褷立倒影,酒旗搖曳出篁。
云邊雁斷湖邊月,圩上人牽水上航。
輸與能詩王主簿,每行吟得好篇章。
分類:
《酬王主簿示道中所作》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《酬王主簿示道中所作》是宋代釋紹嵩所作的一首詩詞。這首詩以秋天洛陽岸邊的景色為背景,描繪了蓼花紅、葦條黃的自然景觀,以及晚霞映照下的長江岸邊景色。詩人通過細膩的描寫,展示了自然界的美麗與變幻,融入了人與自然的和諧。
這首詩詞的譯文如下:
蓼花紅,葦條黃,洛岸秋晴夕照長。
雪羽褵褷立倒影,酒旗搖曳出篁。
云邊雁斷湖邊月,圩上人牽水上航。
輸與能詩王主簿,每行吟得好篇章。
這首詩詞的詩意在于通過描繪自然景色,抒發了詩人對自然的贊美之情。蓼花紅、葦條黃是秋季常見的景色,它們的顏色給人以愉悅和溫暖的感覺。晚霞映照下的長江岸邊景色,使得岸邊的雪羽褵褷(蘆葦)在倒影中顯得更加美麗。同時,詩中還描繪了風吹動的酒旗和搖曳的篁(竹子),給人以生動的畫面感。
詩中還出現了云邊雁斷和湖邊明亮的月光,這些描寫增加了詩詞的浪漫氛圍。最后兩句描述了圩上有人牽著船在水上航行,這表達了生活的繁忙和人們對美好生活的向往。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,展示了自然的美妙和人與自然的和諧。作者以簡潔明了的語言,將景色、情感和人物描繪得生動而細膩,使讀者仿佛置身于洛陽的秋天景色之中。這首詩詞展現了作者對自然之美的贊美,以及對詩王主簿才華橫溢的贊賞。整首詩詞喚起了人們對自然和美好生活的向往,讓人感受到秋天的寧靜與溫馨。
“洛岸秋晴夕照長”全詩拼音讀音對照參考
chóu wáng zhǔ bù shì dào zhōng suǒ zuò
酬王主簿示道中所作
liǎo huā hóng dàn wěi tiáo huáng, luò àn qiū qíng xī zhào zhǎng.
蓼花紅淡葦條黃,洛岸秋晴夕照長。
xuě yǔ lí shī lì dào yǐng, jiǔ qí yáo yè chū huáng.
雪羽褵褷立倒影,酒旗搖曳出篁。
yún biān yàn duàn hú biān yuè, wéi shàng rén qiān shuǐ shàng háng.
云邊雁斷湖邊月,圩上人牽水上航。
shū yǔ néng shī wáng zhǔ bù, měi xíng yín dé hǎo piān zhāng.
輸與能詩王主簿,每行吟得好篇章。
“洛岸秋晴夕照長”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。