“學辦癡龍藝最多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“學辦癡龍藝最多”全詩
貧穎陋巷春偏少,學辦癡龍藝最多。
剩把文章鳴圣代,卻思猿鳥共煙蘿。
高吟大醉三千首,他日陽春白雪歌。
分類:
《贈聞人必大》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《贈聞人必大》是宋代釋紹嵩所作的一首詩詞。這首詩表達了作者對自己未能在科舉考試中取得成功的遺憾和對未來的期望。
詩詞的中文譯文:
給聞人必大
未能在青云之路上一掛科,
科舉之名成就后究竟如何。
貧窮而聰明的我,居住在狹窄的巷子里,
春天的到來對我來說總是少了些許美麗。
學問雖多,但我的藝術才能卻是稚嫩。
雖然我還保留著一些有聲有色的文章,
但我的思緒常常飄向與猿鳥共處的煙蘿。
曾經高聲吟唱過三千首詩篇,
也許在未來的陽春白雪之時,我會再次歌唱。
詩意和賞析:
這首詩詞以自傳體的形式,表達了作者對自己未能在科舉考試中成功的失望。作者自稱為"聞人必大",表明了他對自己才華的自信。然而,他卻未能在科舉考試中獲得成功,這使他對自己的前途感到迷茫。
詩中描述了作者的境況:他生活在貧窮而狹窄的巷子里,春天的美麗似乎與他無緣。盡管他有一些才華,但與此同時,他也意識到自己的藝術才能還不成熟。他保留了一些有聲有色的文章,但是他更多地思考著與自然的親近,如與猿鳥共處的煙蘿。
然而,盡管他未能在科舉考試中成功,他仍然保持著對未來的希望。他曾經高聲吟唱過三千首詩篇,這顯示出他對詩歌創作的熱愛和才華。他相信在未來的陽春白雪之時,他會再次唱響自己的歌聲。
這首詩詞表達了對失敗的懊悔和對未來的樂觀。作者通過描述自己的境遇和內心感受,展示了他對藝術和詩歌的熱愛,并表達了對未來成功的渴望。整首詩抒發了作者對自身命運的思考,同時也反映了宋代科舉制度對人們的影響和社會的局限。
“學辦癡龍藝最多”全詩拼音讀音對照參考
zèng wén rén bì dà
贈聞人必大
wèi suì qīng yún yī guà kē, kē míng chéng hòu jìng rú hé.
未遂青云一掛科,科名成后竟如何。
pín yǐng lòu xiàng chūn piān shǎo, xué bàn chī lóng yì zuì duō.
貧穎陋巷春偏少,學辦癡龍藝最多。
shèng bǎ wén zhāng míng shèng dài, què sī yuán niǎo gòng yān luó.
剩把文章鳴圣代,卻思猿鳥共煙蘿。
gāo yín dà zuì sān qiān shǒu, tā rì yáng chūn bái xuě gē.
高吟大醉三千首,他日陽春白雪歌。
“學辦癡龍藝最多”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。