“床頭木枕子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“床頭木枕子”全詩
蓬門無鑰,誰解推敲。
萬籟聲沈,鳥啼幽谷。
千林色靜,月掛寒梢。
風檐索寞人投宿,睡到平明手腳交。
更問其中端的,床頭木枕子,葛坦半中凹。
分類:
《偈頌一百零二首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋宗紹曇所作的一首詩詞。以下是我為您的請求提供的中文譯文、詩意和賞析:
家住云坳,蓋頭把茆。
蓬門無鑰,誰解推敲。
萬籟聲沉,鳥啼幽谷。
千林色靜,月掛寒梢。
風檐索寞人投宿,睡到平明手腳交。
更問其中端的,床頭木枕子,葛坦半中凹。
詩詞以樸實自然的語言描述了一個山野茅屋的景象。詩人住在云坳之中的家中,用茅草蓋著屋頂。門無門鎖,誰能揣摩其中的玄機。周圍萬籟俱寂,只有鳥兒在幽谷中啼鳴。千林萬木的顏色靜謐,寒冷的月亮掛在樹梢上。
風檐之下,孤獨的人在此投宿,睡到天明時方才起床。詩人進一步探問其中的含義,描繪了床頭的木枕子,形狀凹陷,似乎葛藤半生長在其中。
這首詩詞通過簡潔的語言和富有意境的描寫,表達了自然與人的關系。茅屋山野的環境讓人感受到寧靜與孤獨,同時也展現了自然的美妙之處。詩人用樸素的場景和細節,傳達了他內心深處的思考和感悟。這首詩詞呈現出一種超脫塵世的境界,引發人們對自然、生活和人性的思考。
“床頭木枕子”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
jiā zhù yún ào, gài tóu bǎ máo.
家住云坳,蓋頭把茆。
péng mén wú yào, shuí jiě tuī qiāo.
蓬門無鑰,誰解推敲。
wàn lài shēng shěn, niǎo tí yōu gǔ.
萬籟聲沈,鳥啼幽谷。
qiān lín sè jìng, yuè guà hán shāo.
千林色靜,月掛寒梢。
fēng yán suǒ mò rén tóu sù, shuì dào píng míng shǒu jiǎo jiāo.
風檐索寞人投宿,睡到平明手腳交。
gèng wèn qí zhōng duān dì, chuáng tóu mù zhěn zi,
更問其中端的,床頭木枕子,
gé tǎn bàn zhōng āo.
葛坦半中凹。
“床頭木枕子”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。