“心行處滅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心行處滅”全詩
園荒手自鋤,屋老身驚壓。
費盡心神,百丑千拙。
翻思三條椽下,噇飯噇眠。
凡圣情空,心行處滅,赤條條地生涯別。
生涯別,羊頭車子推明月。
分類:
《偈頌一百零二首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋紹曇創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
住院恰周年,日夜荒忙殺。
園荒手自鋤,屋老身驚壓。
費盡心神,百丑千拙。
翻思三條椽下,噇飯噇眠。
凡圣情空,心行處滅,赤條條地生涯別。
生涯別,羊頭車子推明月。
詩意:
《偈頌一百零二首》描繪了作者在住院一年的艱辛生活。他描述了日夜繁忙的忙碌場景,自己親手耕種庭院,房屋變老,自己的身體也倍感壓力。他付出了極大的心神,卻仍然面對百般丑陋和千般笨拙。他念及床榻下的三條椽子,思考著吃飯和睡眠的辛苦。他感慨普通人和圣賢之間的情感空虛,心靈的行走停滯,以赤裸裸的生涯別離表達了自己的心情。最后一句描繪了作者坐在羊頭車上推著明亮的月亮,象征著他在困境中依然保持著希望和努力。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者住院一年的艱辛生活,表達了他在困境中的堅持和對生活的思考。通過對日常瑣事的描寫,詩中流露出深深的人生哲理。作者以真實的情感和細膩的筆觸,將自己的心境傳達給讀者。他揭示了普通生活中的痛苦和掙扎,以及人們對于情感和心靈的追求。最后兩句以象征手法呈現了希望和努力,使整首詩具有一種深遠的意義。這首詩詞通過簡潔的語言和深刻的思考,展示了作者對生活的獨特感悟,具有一定的審美價值和人生啟示。
“心行處滅”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
zhù yuàn qià zhōu nián, rì yè huāng máng shā.
住院恰周年,日夜荒忙殺。
yuán huāng shǒu zì chú, wū lǎo shēn jīng yā.
園荒手自鋤,屋老身驚壓。
fèi jìn xīn shén, bǎi chǒu qiān zhuō.
費盡心神,百丑千拙。
fān sī sān tiáo chuán xià, chuáng fàn chuáng mián.
翻思三條椽下,噇飯噇眠。
fán shèng qíng kōng, xīn xíng chǔ miè,
凡圣情空,心行處滅,
chì tiáo tiáo dì shēng yá bié.
赤條條地生涯別。
shēng yá bié,
生涯別,
yáng tóu chē zi tuī míng yuè.
羊頭車子推明月。
“心行處滅”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。