“已錯拈提”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已錯拈提”全詩
碗脫丘,漏燈盞。
從上諸祖,已錯拈提,瑞巖今朝分明剖判。
夜后打眠,齋時吃飯。
分類:
《偈頌一百零二首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋宗才曇創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的分析:
中文譯文:
《偈頌一百零二首》
詩意:
這首詩以簡練的語言描繪了修行者的日常生活和精神修煉。詩中借用了一系列象征性的意象,用以表達對佛法的理解和對生活的體悟。
賞析:
這首詩詞通過一系列生活場景的描繪,展示了一個修行者的生活狀態和心境。首先,詩中提到“向上機,頂門眼”,意味著修行者在修煉過程中不斷向上攀升,尋求更高的境界。接著,詩句中出現了“碗脫丘,漏燈盞”,這些象征日常生活的物品給人以平凡和樸實的感覺,暗示修行者能夠從平凡的日常中找到修行的契機。
詩中還提到“從上諸祖,已錯拈提”,這表明修行者汲取了前輩的智慧和經驗,將其應用于自己的修行之中。接下來的一句“瑞巖今朝分明剖判”則表達了修行者對事物本質的洞察和對真理的追求。這種洞察力和追求真理的精神是修行者不斷進步的動力。
詩詞的最后兩句“夜后打眠,齋時吃飯”,則強調了修行者的生活規律和節制。夜晚是修行者專注冥想的時候,而齋戒時則暗示修行者要保持清凈的身心狀態,以便更好地進行修行。
總體而言,這首詩通過簡潔而富有意象的語言,展示了修行者的日常生活和內心世界。它表達了對佛法的理解和對生活的洞察,強調了修行者不斷向上攀升的精神追求和對真理的追尋。
“已錯拈提”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
xiàng shàng jī, dǐng mén yǎn.
向上機,頂門眼。
wǎn tuō qiū, lòu dēng zhǎn.
碗脫丘,漏燈盞。
cóng shàng zhū zǔ, yǐ cuò niān tí,
從上諸祖,已錯拈提,
ruì yán jīn zhāo fēn míng pōu pàn.
瑞巖今朝分明剖判。
yè hòu dǎ mián,
夜后打眠,
zhāi shí chī fàn.
齋時吃飯。
“已錯拈提”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。