“驀劄相牽入草窠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驀劄相牽入草窠”出自宋代釋紹曇的《偈頌一百一十七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mò zhā xiāng qiān rù cǎo kē,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“驀劄相牽入草窠”全詩
《偈頌一百一十七首》
你面黃,我面黑。
是馬是驢,各隨業力。
驀劄相牽入草窠,鼻頭香臭不爭多。
是馬是驢,各隨業力。
驀劄相牽入草窠,鼻頭香臭不爭多。
分類:
《偈頌一百一十七首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百一十七首》,是宋代釋宗學大師釋紹曇所作的一首佛教偈頌。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
你面黃,我面黑。
是馬是驢,各隨業力。
驀劄相牽入草窠,
鼻頭香臭不爭多。
詩意:
這首詩以生命的不同境遇和因果報應為主題,通過比喻馬和驢,表達了個體之間因其業力的不同而有不同的面貌。詩中的面黃和面黑象征著不同的相貌,而馬和驢則代表了生命的不同道路。每個人的經歷和結果都是由個人的業力所決定的,就像馬和驢各自隨著自身的能力而選擇不同的道路一樣。
賞析:
這首詩通過簡潔明了的詞句和生動的比喻,傳達了佛教中因果報應的思想。詩中的面黃和面黑可以理解為個人的相貌和命運,而馬和驢則代表了不同的生命道路。詩人用鼻頭香臭不爭多的描述,強調了無論是面黃還是面黑,每個人都應該接受自己的因果,不爭論自己的境遇,而是應該順應自己的業力去面對現實。
這首詩以簡潔的語言表達了佛教的智慧和人生的真諦。它提醒人們要接受自己的命運,不要抱怨或爭論自己的處境,而是應該根據自己的業力選擇正確的道路。無論我們的相貌如何,我們都應該以平和的心態去面對生活,對待自己和他人。這首詩通過對比和象征的手法,簡潔而深刻地傳遞了佛教的智慧,并引導人們思考因果循環和個人選擇的重要性。
“驀劄相牽入草窠”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈頌一百一十七首
nǐ miàn huáng, wǒ miàn hēi.
你面黃,我面黑。
shì mǎ shì lǘ, gè suí yè lì.
是馬是驢,各隨業力。
mò zhā xiāng qiān rù cǎo kē, bí tóu xiāng chòu bù zhēng duō.
驀劄相牽入草窠,鼻頭香臭不爭多。
“驀劄相牽入草窠”平仄韻腳
拼音:mò zhā xiāng qiān rù cǎo kē
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“驀劄相牽入草窠”的相關詩句
“驀劄相牽入草窠”的關聯詩句
網友評論
* “驀劄相牽入草窠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驀劄相牽入草窠”出自釋紹曇的 《偈頌一百一十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。