• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “水牯牛作麼生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水牯牛作麼生”出自宋代釋紹曇的《偈頌一百一十七首》, 詩句共6個字,詩句拼音為:shuǐ gǔ niú zuò mó shēng,詩句平仄:仄仄平仄平平。

    “水牯牛作麼生”全詩

    《偈頌一百一十七首》
    結夏已半月了也,水牯牛作麼生
    愛從荒草去,不向坦途行。
    鬧中牽索,靜處加鞭。
    月白風清眠露地,聲聲牧笛響煙村。

    分類:

    《偈頌一百一十七首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意

    《偈頌一百一十七首》是宋代釋宗學大師釋紹曇創作的一首詩詞。詩中描繪了夏日的景象,表達了對自然的贊美和對生活的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    偈頌一百一十七首

    夏日已經過去了一半,
    水牯牛在做什么?
    愛情離開了荒草,
    不再走在平坦的道路上。
    在喧囂中,牽扯紛雜,
    在寧靜中,加快腳步。
    明亮的月光灑在涼爽的田地上,
    悠揚的牧笛聲響徹煙村。

    詩詞以夏日為背景,以水牯牛為象征,展現了放松、自由的生活態度。詩人通過描述水牯牛的行為,暗喻人們在夏日的時光里,應該保持輕松、自在的心境,不被瑣事所困擾。

    詩中提到的荒草和坦途,可以理解為生活中的艱辛和順利。愛情離開了荒草,意味著詩人追求的純真之愛已經超越了世俗的紛擾。而不再走在平坦的道路上,暗示了生活中的困難和挑戰。

    在喧囂中,牽扯紛雜,表達了社會的喧囂和紛擾,以及人們在繁忙中的束縛。而在寧靜中,加快腳步,則傳遞了追求進步和積極向上的信念。

    最后兩句描述了夏夜的田園景色,明亮的月光、清風、田地和牧笛聲,都傳遞出寧靜、美好的意境。這些景象與前文的喧囂形成鮮明的對比,呼應了詩人對自然的贊美和對寧靜生活的向往。

    總的來說,這首詩詞通過對夏日景象的描繪,抒發了詩人對生活的思考和對純凈、寧靜狀態的向往。詩詞以簡潔的語言,表達了對自然美的贊美和對人生境遇的思考,給人以深思和舒適的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水牯牛作麼生”全詩拼音讀音對照參考

    jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
    偈頌一百一十七首

    jié xià yǐ bàn yuè le yě, shuǐ gǔ niú zuò mó shēng.
    結夏已半月了也,水牯牛作麼生。
    ài cóng huāng cǎo qù, bù xiàng tǎn tú xíng.
    愛從荒草去,不向坦途行。
    nào zhōng qiān suǒ, jìng chù jiā biān.
    鬧中牽索,靜處加鞭。
    yuè bái fēng qīng mián lù dì, shēng shēng mù dí xiǎng yān cūn.
    月白風清眠露地,聲聲牧笛響煙村。

    “水牯牛作麼生”平仄韻腳

    拼音:shuǐ gǔ niú zuò mó shēng
    平仄:仄仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水牯牛作麼生”的相關詩句

    “水牯牛作麼生”的關聯詩句

    網友評論


    * “水牯牛作麼生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水牯牛作麼生”出自釋紹曇的 《偈頌一百一十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品