“田庫翁翁兩鬢霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“田庫翁翁兩鬢霜”出自宋代釋紹曇的《頌古五十五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tián kù wēng wēng liǎng bìn shuāng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“田庫翁翁兩鬢霜”全詩
《頌古五十五首》
田庫翁翁兩鬢霜,苦貧濁酒弄觥觴。
兒孫步步相隨逐,扶得歸家又發狂。
兒孫步步相隨逐,扶得歸家又發狂。
分類:
《頌古五十五首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《頌古五十五首》是宋代釋紹曇創作的一首詩詞。詩中描述了一個古老的田園風光和生活場景,通過描繪一個老人的貧困和他在喝酒時的愉悅,以及他兒孫們的歡樂與瘋狂,表達了作者對傳統生活方式和家庭團聚的贊美和追憶。
這首詩詞的中文譯文如下:
田庫翁翁兩鬢霜,
苦貧濁酒弄觥觴。
兒孫步步相隨逐,
扶得歸家又發狂。
詩意和賞析:
這首詩詞以田園為背景,描繪了一個年邁的農民(田庫翁翁)的形象。他的鬢角已被霜染白,生活艱辛,但他用濁酒來取悅自己,享受生活的滋味。這里的濁酒象征著他的貧困和生活的艱辛,但也暗示了他對生活的樂觀態度和對快樂的追求。
詩中還描繪了這位老人的兒孫們,他們步履匆匆,相互追逐著,似乎在追尋著某種快樂。這種場景營造出一種歡樂、熱鬧的氛圍,也暗示著家庭團聚的溫暖和幸福。然而,最后兩句詩描述了老人回到家中后的發狂,可能是因為他觸動了某種思緒或情感,或者是在回憶過去的時光或者思考人生的意義。這種發狂可能是對生活的感慨和對時光流逝的無奈。
整首詩詞通過描繪農民的生活場景,表達了作者對傳統生活方式的贊美和對家庭團聚的向往。盡管生活艱辛,但人們仍然通過歡樂和樂觀的態度來面對,這也是作者想要表達的一種生活態度。詩中的情感流露出對過去時光的懷念和對現實生活的思考,展現了作者對人生和時光的深刻思考和感慨。
“田庫翁翁兩鬢霜”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ wǔ shí wǔ shǒu
頌古五十五首
tián kù wēng wēng liǎng bìn shuāng, kǔ pín zhuó jiǔ nòng gōng shāng.
田庫翁翁兩鬢霜,苦貧濁酒弄觥觴。
ér sūn bù bù xiāng suí zhú, fú dé guī jiā yòu fā kuáng.
兒孫步步相隨逐,扶得歸家又發狂。
“田庫翁翁兩鬢霜”平仄韻腳
拼音:tián kù wēng wēng liǎng bìn shuāng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“田庫翁翁兩鬢霜”的相關詩句
“田庫翁翁兩鬢霜”的關聯詩句
網友評論
* “田庫翁翁兩鬢霜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“田庫翁翁兩鬢霜”出自釋紹曇的 《頌古五十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。