“一肩擔荷柴沖折”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一肩擔荷柴沖折”全詩
鏡樣渝江徹底清,字義炳然人少見。
靈叟珍藏歲月深,南來吳越人爭尋。
瘞鶴銘辭匪同調,寒山詩句非知音。
紛紛問字誰親切,勾不成勾丿不丿。
爭得盧公賽子云,一肩擔荷柴沖折。
臨行密付阿誰邊,妙處休云子不傳。
索性掃除元字腳,義天云凈月孤玄。
分類:
《靈叟小師悟垓侍者求語》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《靈叟小師悟垓侍者求語》是一首宋代的詩詞,作者是釋紹曇。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
碧落一碑無贗本,
非草非真非隸篆。
鏡樣渝江徹底清,
字義炳然人少見。
靈叟珍藏歲月深,
南來吳越人爭尋。
瘞鶴銘辭匪同調,
寒山詩句非知音。
紛紛問字誰親切,
勾不成勾丿不丿。
爭得盧公賽子云,
一肩擔荷柴沖折。
臨行密付阿誰邊,
妙處休云子不傳。
索性掃除元字腳,
義天云凈月孤玄。
詩意:
這首詩以詩碑為中心,描繪了字跡的美妙和珍貴,以及對于真正理解和賞析詩意的人的稀缺。詩碑的字跡像一面明鏡,透徹清晰地映照著渝江的景色,字義炯炯發光,難得一見。靈叟將這樣的詩碑珍藏多年,來自吳越地區的人們爭相尋找。然而,即使是銘刻詩碑的鶴也不能與其調和,而寒山的詩句也不是為每個人所能理解。人們紛紛追問誰能真正理解這些字的含義,卻無法得到確切答案。最終,只有盧公才能勝任這個任務,他肩負著沉重的責任,沖折著前行。在離開之際,靈叟將秘密托付給了一個神秘的人,希望他能將詩意傳承下去。最后,詩人決定將一些原本的字腳掃除,使得詩碑更加純凈,展現出天意中的孤獨和玄妙。
賞析:
這首詩詞以字跡和詩碑為主題,通過描繪字跡的美妙和珍貴,以及對于真正理解和賞析詩意的人的罕見與困難,表達了對文化傳承和理解的思考。詩詞中的景物描寫生動而精細,將碧落、渝江等元素融入其中,營造出一種清新的意境。詩人通過對字腳的刻意掃除,展現了對天意和孤獨的追求,體現了一種超脫塵世的境界。整首詩詞音韻和諧,用詞精準,給人以思考和回味的空間。
這首詩詞通過對詩碑、字跡和文化傳承的描繪,抒發了詩人對于深奧詩意的追求,以及對于真正理解和賞析詩詞的人的珍視。它展現了對文化傳承和理解的思考,同時融入了自然景物的描繪,給人以清新雅致的感受。整首詩詞在音韻和用詞上都非常精妙,給人以美的享受和思考的空間。
“一肩擔荷柴沖折”全詩拼音讀音對照參考
líng sǒu xiǎo shī wù gāi shì zhě qiú yǔ
靈叟小師悟垓侍者求語
bì luò yī bēi wú yàn běn, fēi cǎo fēi zhēn fēi lì zhuàn.
碧落一碑無贗本,非草非真非隸篆。
jìng yàng yú jiāng chè dǐ qīng, zì yì bǐng rán rén shǎo jiàn.
鏡樣渝江徹底清,字義炳然人少見。
líng sǒu zhēn cáng suì yuè shēn, nán lái wú yuè rén zhēng xún.
靈叟珍藏歲月深,南來吳越人爭尋。
yì hè míng cí fěi tóng diào, hán shān shī jù fēi zhī yīn.
瘞鶴銘辭匪同調,寒山詩句非知音。
fēn fēn wèn zì shuí qīn qiè, gōu bù chéng gōu piě bù piě.
紛紛問字誰親切,勾不成勾丿不丿。
zhēng de lú gōng sài zi yún, yī jiān dān hè chái chōng zhé.
爭得盧公賽子云,一肩擔荷柴沖折。
lín xíng mì fù ā shuí biān, miào chù xiū yún zǐ bù chuán.
臨行密付阿誰邊,妙處休云子不傳。
suǒ xìng sǎo chú yuán zì jiǎo, yì tiān yún jìng yuè gū xuán.
索性掃除元字腳,義天云凈月孤玄。
“一肩擔荷柴沖折”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。