“忍寒孤立懶盟鷗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍寒孤立懶盟鷗”出自宋代釋紹曇的《為友于題水禽》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rěn hán gū lì lǎn méng ōu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“忍寒孤立懶盟鷗”全詩
《為友于題水禽》
衰草汀煙寂寞秋,忍寒孤立懶盟鷗。
江湖風味骎骎惡,得縮頭時且縮頭。
江湖風味骎骎惡,得縮頭時且縮頭。
分類:
《為友于題水禽》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《為友于題水禽》是宋代釋紹曇所創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
衰草汀煙寂寞秋,
忍寒孤立懶盟鷗。
江湖風味骎骎惡,
得縮頭時且縮頭。
詩意:
這首詩詞以秋天的景象為背景,表達了詩人內心的孤獨和自由自在的態度。衰草和汀上的煙霧,營造出一種冷寂、蕭瑟的秋天氛圍。盟鷗孤立在寒冷中,卻不愿意與他人聯合,表現出它們獨立自主、不隨波逐流的特質。江湖中的風味讓人感到厭惡和不悅,詩人選擇了避開這些紛爭,暫時縮頭躲避。
賞析:
這首詩詞通過秋天的景物和水禽的形象,傳達了詩人對于個人獨立和自由的追求。詩中的衰草和汀上的煙霧,以及盟鷗在寒冷中的獨立姿態,都給人一種凄涼、孤寂的感覺。詩人通過對江湖風味的厭惡,表達了對于世俗紛爭的回避和遠離的態度。最后一句"得縮頭時且縮頭",表明詩人愿意在適當的時候選擇退縮,避開世俗的紛擾,保持自己內心的寧靜和自由。
整首詩詞情感深沉,意境凄美,以簡練的語言展示了詩人追求獨立、回歸自然的心境。通過與自然景物和水禽的對比,表達了對于世俗的厭惡和追求自由的渴望。這首詩詞不僅展現了宋代詩人的感受和思考,也具有普世的價值觀,引發人們對于人生意義和自由選擇的思考。
“忍寒孤立懶盟鷗”全詩拼音讀音對照參考
wèi yǒu yú tí shuǐ qín
為友于題水禽
shuāi cǎo tīng yān jì mò qiū, rěn hán gū lì lǎn méng ōu.
衰草汀煙寂寞秋,忍寒孤立懶盟鷗。
jiāng hú fēng wèi qīn qīn è, dé suō tóu shí qiě suō tóu.
江湖風味骎骎惡,得縮頭時且縮頭。
“忍寒孤立懶盟鷗”平仄韻腳
拼音:rěn hán gū lì lǎn méng ōu
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“忍寒孤立懶盟鷗”的相關詩句
“忍寒孤立懶盟鷗”的關聯詩句
網友評論
* “忍寒孤立懶盟鷗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忍寒孤立懶盟鷗”出自釋紹曇的 《為友于題水禽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。