“時來群聚五峰頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時來群聚五峰頭”出自宋代釋師范的《偈頌七十六首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí lái qún jù wǔ fēng tóu,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“時來群聚五峰頭”全詩
《偈頌七十六首》
南北東西八百牛,時來群聚五峰頭。
饑餐飽臥松風裹,晝不拘兮夜不收。
饑餐飽臥松風裹,晝不拘兮夜不收。
分類:
《偈頌七十六首》釋師范 翻譯、賞析和詩意
《偈頌七十六首》是宋代釋師范的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
南北東西八百牛,
時來群聚五峰頭。
饑餐飽臥松風裹,
晝不拘兮夜不收。
譯文:
南北東西有八百只牛,
它們時常聚集在五峰的山頭。
它們在饑餓中進食,吃飽后躺在松樹下,被夜風裹著,
它們白天自由自在,夜晚也無所拘束。
詩意和賞析:
這首詩以自然景物中的牛群為主題,表達了一種寧靜和自由的境界。牛群南北東西四處散落,但在某個特定的時刻,它們會聚集在五峰山的山頂。這種聚集象征著和諧與團結。
詩中描述了牛群的生活狀態。它們在饑餓時尋找食物,進食后臥在松樹下,享受松風的拂拭。這種描寫傳達了一種自然和諧的生活狀態,表現了牛群在自然界中的安逸和滿足感。
詩的最后兩句表達了牛群的自由與放松。牛群白天無拘束,自由自在地活動,夜晚也沒有被限制。作者通過這樣的描寫,寄托了對自由自在生活狀態的向往和贊美。
整首詩以簡潔明了的語言展現了牛群的生活場景,傳達了一種寧靜和自由的意境。通過描繪自然界中的牛群,作者表達了對自由、和諧和自然生活狀態的追求,引發讀者對自然與人生的思考和感悟。
“時來群聚五峰頭”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng qī shí liù shǒu
偈頌七十六首
nán běi dōng xī bā bǎi niú, shí lái qún jù wǔ fēng tóu.
南北東西八百牛,時來群聚五峰頭。
jī cān bǎo wò sōng fēng guǒ, zhòu bù jū xī yè bù shōu.
饑餐飽臥松風裹,晝不拘兮夜不收。
“時來群聚五峰頭”平仄韻腳
拼音:shí lái qún jù wǔ fēng tóu
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“時來群聚五峰頭”的相關詩句
“時來群聚五峰頭”的關聯詩句
網友評論
* “時來群聚五峰頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“時來群聚五峰頭”出自釋師范的 《偈頌七十六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。