“吾心似秋月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾心似秋月”全詩
雙照纖塵凈,俱清萬籟沉。
十分明又白,一樣古猶今。
不是寒山子,何人解此吟。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百三十六首》是宋代釋惟一所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
吾心如同秋月,秋月如同吾心。
雙方互相映照,纖塵都被凈化,一切聲音皆沉寂。
明亮而潔白,古代與現代一般。并非寒山子,有誰能領悟這吟唱。
詩意:
這首詩詞以秋月比喻作者的內心世界,表達了作者寂靜如秋月的心境。作者認為自己的內心與秋月相似,都具有明亮、潔白、純凈的特點。秋月的光輝照亮了纖塵,使其變得清澈干凈,同時也使周圍的聲音安靜下來。作者認為這種潔凈和寧靜的狀態既古老又現代,沒有時間的限制。最后,作者自問這首詩詞并非由寒山子所作,想要找出理解這首詩的人是誰。
賞析:
這首詩詞運用了對比的手法,將作者的內心與秋月進行對照。秋月作為自然界的一部分,象征著純凈和安寧,而作者將自己的內心與秋月相提并論,表達了對內心清凈狀態的追求。詩中的"纖塵凈"和"萬籟沉"描繪了一種寧靜的景象,使讀者感受到內心的寧靜和安詳。作者以"古猶今"來形容這種內心狀態超越了時間的界限,具有永恒的價值。最后兩句以疑問的方式呈現,增添了詩詞的神秘感,引發讀者對詩詞意境的思考。整首詩以簡潔的語言表達了作者對內心清凈與寧靜的追求,給人以深思和啟發。
“吾心似秋月”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
wú xīn shì qiū yuè, qiū yuè shì wú xīn.
吾心似秋月,秋月似吾心。
shuāng zhào xiān chén jìng, jù qīng wàn lài chén.
雙照纖塵凈,俱清萬籟沉。
shí fēn míng yòu bái, yí yàng gǔ yóu jīn.
十分明又白,一樣古猶今。
bú shì hán shān zǐ, hé rén jiě cǐ yín.
不是寒山子,何人解此吟。
“吾心似秋月”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。