“秋雨乍晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋雨乍晴”全詩
九日菊花新,千林黃葉墜。
人人只知驟步登高,往往蹉過自家穩密田地。
切忌,切忌。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百三十六首》是宋代釋惟一所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋雨乍晴,秋天如洗。
這句詩描繪了秋雨過后天空放晴的景象,整個秋天仿佛經過了洗滌一般。秋雨過后,天空明凈,空氣清新,給人以一種寧靜和清爽的感受。
九日菊花新,千林黃葉墜。
這里提到了九月初九時菊花盛開的景象,喚起了人們對秋季的美好印象。同時,也描繪了千林黃葉紛紛飄落的景象,意味著秋天的深入。
人人只知驟步登高,往往蹉過自家穩密田地。
這句詩表達了人們常常只追求登高遠望的快感,而忽視了身邊的穩定和安全。人們追求高處的美景,但卻往往忽略了自己的家園,自己的內心世界。
切忌,切忌。
這句詩以簡潔有力的表達強調了一個重要的主題,即要注意避免追求外在的名利,而忽略內心的平和和家庭的穩定。這是對人們的警示和勸誡。
這首詩詞通過對秋天自然景物的描繪,以及對人們行為的反思,表達了一個深刻的哲理。詩人通過秋雨乍晴和秋天如洗的描繪,展現了秋天的美麗和純凈。然后,通過對菊花盛開和黃葉飄落的描繪,強調了秋天的變幻和流轉。最后,詩人通過對人們追求外在的追求和忽略內心的反思,警示人們要珍惜身邊的穩定和內心的平和。整首詩詞簡潔明快,語言流暢,通過對自然景物的描繪和對人們行為的思考,傳達了秋天的美麗和人生的哲理。
“秋雨乍晴”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
qiū yǔ zhà qíng, qiū tiān rú xǐ.
秋雨乍晴,秋天如洗。
jiǔ rì jú huā xīn, qiān lín huáng yè zhuì.
九日菊花新,千林黃葉墜。
rén rén zhǐ zhī zhòu bù dēng gāo, wǎng wǎng cuō guò zì jiā wěn mì tián dì.
人人只知驟步登高,往往蹉過自家穩密田地。
qiè jì, qiè jì.
切忌,切忌。
“秋雨乍晴”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。