“諸人若要省力”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸人若要省力”全詩
東山鐵馂餡,渾侖苦磝磝。
諸人若要省力,不如參一個平實。
楚王渡江得萍實。
大如斗,赤如日,剖而食之甜如蜜。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百三十六首》是宋代釋惟一創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
楊岐栗棘蓬,吞著礙喉嚨。
東山鐵馂餡,渾侖苦磝磝。
諸人若要省力,不如參一個平實。
楚王渡江得萍實。大如斗,赤如日,剖而食之甜如蜜。
中文譯文:
楊岐、栗棘、蓬草,吞咽時妨礙喉嚨。
東山的鐵馂餡,全是苦澀的滋味。
如果大家想要省力,不如嘗試一種平淡簡單的事物。
就像楚王渡江時得到的萍水一片。它們大小如斗,紅得如同太陽,剖開后食之甜美如蜜。
詩意和賞析:
這首詩以生活中常見的栗棘、蓬草等形象來表達人們在日常生活中遇到的困難和磨難。詩中的“楊岐栗棘蓬”和“東山鐵馂餡”都是比喻,形象地描繪了人們所面臨的困境,它們帶來的是困擾和痛苦。通過這些描寫,詩人想要表達人們常常在生活中遇到各種挫折和困難,讓人感到無法擺脫,仿佛被這些困境所束縛。
然而,詩人在詩的后半部分給予了啟示。他告訴人們,如果想要省力、減少困擾,不如去追求一種平實簡單的生活方式。這里的“參一個平實”暗示著人們應該追求平凡的事物,而非追求過于復雜或艱難的目標。詩人用“楚王渡江得萍實”的比喻來說明,平實簡單的事物可以帶來甜蜜和滿足感。這里的“萍實”指的是江中的浮萍,表達了平凡事物中蘊含的美好和滋養。
整首詩以簡練的語言和形象生動的描寫,表達了詩人對于生活的思考和啟示。詩人通過對比栗棘、蓬草和鐵馂餡、萍實的形象,傳達了追求平實簡單生活的價值觀。這種價值觀在繁雜的現代社會中仍然具有啟發和指導意義,提醒人們在面對困境時,尋求平淡中的幸福和滿足。
“諸人若要省力”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
yáng qí lì jí péng, tūn zhe ài hóu lóng.
楊岐栗棘蓬,吞著礙喉嚨。
dōng shān tiě jùn xiàn, hún lún kǔ áo áo.
東山鐵馂餡,渾侖苦磝磝。
zhū rén ruò yào shěng lì, bù rú cān yí gè píng shí.
諸人若要省力,不如參一個平實。
chǔ wáng dù jiāng dé píng shí.
楚王渡江得萍實。
dà rú dòu,
大如斗,
chì rú rì, pōu ér shí zhī tián rú mì.
赤如日,剖而食之甜如蜜。
“諸人若要省力”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。