“畢竟是祖意是教意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畢竟是祖意是教意”全詩
因甚握節當胸,聽我謾你。
莫有不被謾□么,我且問你,雞寒上水,畢竟是祖意是教意。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百三十六首》是宋代釋惟一所著的一篇詩詞作品。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
每個人的頭頂上都是天空,
腳踏在大地上,
眼睛中閃耀著光芒,
鼻子里呼出氣息,
與所有佛陀和祖先沒有區別和差異。
因此,我抓住你的衣領,
聽我對你說些胡扯之詞。
難道有人不會被胡扯所影響嗎?
我來問你,
雞在寒冷的水中游泳,
到底是追求祖先的意愿還是教誨的意愿?
詩意和賞析:
《偈頌一百三十六首》探討了人與宇宙、自我與他者之間的關系。詩中通過描述人人相同的基本狀態,即頭頂上的天空、腳踏在大地上、眼中的光芒和鼻子中的呼吸,傳達了人與宇宙的緊密聯系。詩人認為,每個人都與佛陀和祖先沒有本質上的區別,沒有差異。這種觀點體現了佛教的普遍性和超越個體的理念。
詩人以一種戲謔的方式表達自己的觀點,用胡扯之詞來引起讀者的思考。他質問讀者是否會被他的胡扯所影響,暗示了人們在思考和接受觀念時應保持警覺和思辨的態度。通過提出關于雞在寒冷的水中游泳的問題,詩人進一步引發讀者對人類行為和追求的反思,探討行為背后的動機和意義。
整首詩以簡潔的語言表達了復雜的哲理,通過對宇宙和人類的關系的思考,啟示讀者思考自身與世界的聯系和意義。它呼喚人們超越個體的局限,以更廣闊的視野看待世界,并通過胡扯和反問的手法激發人們對于真理和智慧的追求。
“畢竟是祖意是教意”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
rén rén tóu dǐng tiān, jiǎo tà dì,
人人頭頂天,腳踏地,
yǎn lǐ fàng guāng, bí yě chū qì,
眼里放光,鼻也出氣,
yǔ tā zhū fú zhū zǔ wú bié wú yì.
與他諸佛諸祖無別無異。
yīn shén wò jié dāng xiōng,
因甚握節當胸,
tīng wǒ mán nǐ.
聽我謾你。
mò yǒu bù bèi mán me,
莫有不被謾□么,
wǒ qiě wèn nǐ, jī hán shàng shuǐ,
我且問你,雞寒上水,
bì jìng shì zǔ yì shì jiào yì.
畢竟是祖意是教意。
“畢竟是祖意是教意”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。