“花嶼花流涕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花嶼花流涕”出自宋代釋惟一的《偈頌一百三十六首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huā yǔ huā liú tì,詩句平仄:平仄平平仄。
“花嶼花流涕”全詩
《偈頌一百三十六首》
去秋雙峨摧,今夏芝巖墜。
松江松慘然,花嶼花流涕。
惟有長空孤月圓,東西分照兩無偏。
松江松慘然,花嶼花流涕。
惟有長空孤月圓,東西分照兩無偏。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百三十六首》是宋代釋惟一所作的一首詩詞,描繪了秋天的雙峨山被風摧毀,夏天的芝巖從高處墜落的景象。詩中還描述了松江的松樹因此而凄涼,花嶼的花朵也因此而流淚。唯有長空中獨自的圓月,無論東西分隔,都能照耀兩岸,沒有偏向。
這首詩詞通過描繪自然景觀,表達了作者對時光流轉和自然力量的感慨。雙峨山的倒塌和芝巖的墜落象征著無法抵擋的變遷和不可預測的命運。松江的凄涼和花嶼的流淚則呈現出一種對失去和離別的哀傷和無奈之情。然而,在這一切的變動中,唯有長空中的孤月依然圓滿,它不受東西分隔的影響,照耀兩岸,展示了堅定不移的永恒和無私。
這首詩詞將自然景觀與人的情感相結合,通過對比和對照的手法,突出了人類存在于宇宙之間的微小和短暫。它提醒我們,面對時光的流逝和外界的變動,我們應該保持內心的堅定和執著,追求真理和永恒的價值,不被外界的誘惑和干擾所左右。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了作者對自然和人生的深刻思考,并傳遞了一種超越時空和物質的哲理觀念。它引發讀者對生命的意義、存在的價值以及對自然與人類關系的反思。
“花嶼花流涕”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
qù qiū shuāng é cuī, jīn xià zhī yán zhuì.
去秋雙峨摧,今夏芝巖墜。
sōng jiāng sōng cǎn rán, huā yǔ huā liú tì.
松江松慘然,花嶼花流涕。
wéi yǒu cháng kōng gū yuè yuán, dōng xī fēn zhào liǎng wú piān.
惟有長空孤月圓,東西分照兩無偏。
“花嶼花流涕”平仄韻腳
拼音:huā yǔ huā liú tì
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花嶼花流涕”的相關詩句
“花嶼花流涕”的關聯詩句
網友評論
* “花嶼花流涕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花嶼花流涕”出自釋惟一的 《偈頌一百三十六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。