“鼻繩拽脫了無拘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼻繩拽脫了無拘”出自宋代釋惟一的《懶牛》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bí shéng zhuāi tuō liǎo wú jū,詩句平仄:平平平平仄平平。
“鼻繩拽脫了無拘”全詩
《懶牛》
鼻繩拽脫了無拘,慵有余兮頑有余。
芳草滿前渾不雇,眠云臥月只如如。
芳草滿前渾不雇,眠云臥月只如如。
分類:
《懶牛》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《懶牛》是一首宋代詩詞,由釋惟一創作。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鼻繩拽脫了無拘,
慵有余兮頑有余。
芳草滿前渾不雇,
眠云臥月只如如。
詩意:
這首詩以一頭懶洋洋的牛為主題,通過描繪牛的狀態和行為,表達了一種淡泊閑散的心境。詩人將牛比喻為自己,借以表達對安逸和自由的向往,同時也傳達了對繁瑣和束縛的厭倦。詩中展示了一種超然物外的生活態度,追求寧靜與自由,不受世俗的約束,以及對自然的熱愛和體驗。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,描繪了一種恬淡寧靜的意境。詩人通過描述牛鼻繩脫落,表示牛沒有被束縛住,自由自在地行走。懶洋洋的姿態和頑皮的真性情進一步強調了牛的悠閑態度。整首詩以自由、懶散、自在為主旨,展現了一種無拘無束的心境,表達了對世俗紛擾的厭倦,渴望返璞歸真的愿望。
詩中的“芳草滿前”和“眠云臥月”描繪了寧靜的自然環境,進一步突出了詩人對自然的喜愛。這種對自然的親近和對自由的追求,與宋代文人追求閑適自在的生活態度相契合。
總體而言,這首詩以簡短、清新的語言,表達了作者對自由與自在生活的向往,以及對閑適、恬淡的生活境界的追求。通過描繪懶洋洋的牛的形象和自然環境的描繪,詩人呈現了一種寧靜而超然的意境,引發讀者對自由和寧靜生活的思考。
“鼻繩拽脫了無拘”全詩拼音讀音對照參考
lǎn niú
懶牛
bí shéng zhuāi tuō liǎo wú jū, yōng yǒu yú xī wán yǒu yú.
鼻繩拽脫了無拘,慵有余兮頑有余。
fāng cǎo mǎn qián hún bù gù, mián yún wò yuè zhī rú rú.
芳草滿前渾不雇,眠云臥月只如如。
“鼻繩拽脫了無拘”平仄韻腳
拼音:bí shéng zhuāi tuō liǎo wú jū
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鼻繩拽脫了無拘”的相關詩句
“鼻繩拽脫了無拘”的關聯詩句
網友評論
* “鼻繩拽脫了無拘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鼻繩拽脫了無拘”出自釋惟一的 《懶牛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。