“細將萬事都思遍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細將萬事都思遍”全詩
東南地闕多流水,西北山高少夕陽。
根有茯苓松色異,土生蘭茝蘚苔香。
細將萬事都思遍,唯有閒居味最長。
肯道山居太寂寥,不妨隨分自逍遙。
盡空眼界終無翳,為厭聲塵亦去瓢。
菊老尚老存正色,松孤還自有高標。
道人樂地唯如此,說與同流意更消。
分類:
《山居》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《山居》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪山居的景致和表達自由自在的心境,表達了詩人對山居生活的向往和追求。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
身寄孤猨野鶴鄉,
邇來真與世相忘。
東南地闕多流水,
西北山高少夕陽。
譯文:
我身寄居于孤猿和野鶴的鄉里,
近來真的與世俗相忘。
東南方地勢低平多水流,
西北方山巒高聳少夕陽。
詩意和賞析:
這首詩詞以山居生活為背景,表達了詩人對繁華世界的遠離和超脫的渴望。詩中的“孤猨野鶴”象征著與世隔絕的自由狀態,詩人通過與孤猿和野鶴共居,實現了與塵世的斷離。他感嘆近來的生活使他與塵世相忘,世俗的紛擾不再困擾他的內心。
接著,詩人描繪了山居的景色。東南方的地勢低平,水流眾多,展現出生機勃勃的景象;而西北方的山巒高聳,夕陽少有余暉,給人一種寧靜和蕭瑟的感覺。通過對自然景觀的描繪,詩人表達了山居的寧靜和與世隔絕的狀態。
詩的后半部分,詩人表達了對山居生活的思考和感悟。他說自己的心思已經思考遍了萬事,只有山居生活的滋味最長久。他認為山居雖然寂寥,卻可以隨心所欲,自由自在。他不愿意被喧囂的聲音和塵世的紛擾所困擾,他希望追求一種寧靜的生活境界。
最后兩句詩中,詩人提到菊花和松樹。菊花象征著高潔和長壽,松樹象征著堅韌不拔和高尚品質。詩人認為,即使身處山居,他仍然能保持高尚的品德和追求,并且能夠欣賞到這些高尚的品質。他相信只有這樣的心境,才能與同樣追求自由的人真正交流和理解。
整首詩詞以山居為背景,通過對自然景觀的描繪和對自由自在心境的表達,詩人表達了對繁華世界的追求與超脫,以及對寧靜和高尚品質的向往。這首詩詞展現了詩人的獨立思考和追求自由的精神,具有一定的哲理和內涵。
“細將萬事都思遍”全詩拼音讀音對照參考
shān jū
山居
shēn jì gū yuán yě hè xiāng, ěr lái zhēn yǔ shì xiàng wàng.
身寄孤猨野鶴鄉,邇來真與世相忘。
dōng nán dì quē duō liú shuǐ, xī běi shān gāo shǎo xī yáng.
東南地闕多流水,西北山高少夕陽。
gēn yǒu fú líng sōng sè yì, tǔ shēng lán chǎi xiǎn tāi xiāng.
根有茯苓松色異,土生蘭茝蘚苔香。
xì jiāng wàn shì dōu sī biàn, wéi yǒu xián jū wèi zuì zhǎng.
細將萬事都思遍,唯有閒居味最長。
kěn dào shān jū tài jì liáo, bù fáng suí fēn zì xiāo yáo.
肯道山居太寂寥,不妨隨分自逍遙。
jǐn kōng yǎn jiè zhōng wú yì, wèi yàn shēng chén yì qù piáo.
盡空眼界終無翳,為厭聲塵亦去瓢。
jú lǎo shàng lǎo cún zhèng sè, sōng gū hái zì yǒu gāo biāo.
菊老尚老存正色,松孤還自有高標。
dào rén lè dì wéi rú cǐ, shuō yǔ tóng liú yì gèng xiāo.
道人樂地唯如此,說與同流意更消。
“細將萬事都思遍”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。