“平波凈如鏡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平波凈如鏡”全詩
江天渺無際,清致如可匊。
初日明遠峰,微煙消廣麓。
平波凈如鏡,群象印寒淥。
浦溆集帆檣,長空來鸛鶩。
涼風天末起,散入檐前竹。
曠然適野情,誰能念幽獨。
手把離騷經,閒倚闌干讀。
靈均邈千載,遺音諒難續。
滄浪在何處,思以濯吾足。
分類:
《江樓寫望》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《江樓寫望》是宋代釋文珦的一首詩詞。這首詩描繪了作者一早登上江樓,遠眺江天無際,清澈而寧靜。初日照耀著遠處的山峰,微弱的煙霧消散在廣袤的麓地上。平靜的江面如同一面清澈的鏡子,倒映出寒冷的波紋和來往的船只。江邊的港口聚集著帆檣,長空中飛來一群鸛鶩。涼風從天邊吹來,飄散到屋檐前的竹林中。作者感受到這廣闊的野外景色,無人能夠領悟他內心深處的幽寂之情。他手中拿著《離騷經》,靠在欄桿上靜靜地閱讀。靈均已逝去千年,留下的音韻難以繼續傳承。滄浪江的浩渺之處,讓作者思索著如何洗滌自己的心靈。
這首詩詞通過描繪江上樓臺的景色,表達了作者在自然環境中感受到的寧靜和孤獨之情。江天遼闊無邊,清澈的江水和平靜的波浪給人以寧靜和安詳之感。初日的照耀和微煙的升騰增添了一絲朦朧之美。詩人通過描繪江邊的景色和動態的船只,營造出一幅寧靜而生動的畫面。作者在這樣的環境中沉思,手拿《離騷經》,思考著千年來的人事滄桑。最后,他思索著滄浪江的位置,寓意著他對自己內心的凈化和超脫的追求。
這首詩詞運用了自然景色的描繪,以及對自然與人文的思考,表達了作者對人生、命運以及個人情感的思索。整體氛圍安靜、幽寂,給人以一種沉浸在自然中的感覺。通過描繪自然景色和抒發內心情感,詩人傳達了對人生追求的力量和對幽寂的思考。
“平波凈如鏡”全詩拼音讀音對照參考
jiāng lóu xiě wàng
江樓寫望
chén dēng jiāng shàng lóu, zhōu lǎn jìng xiá mù.
晨登江上樓,周覽竟遐目。
jiāng tiān miǎo wú jì, qīng zhì rú kě jū.
江天渺無際,清致如可匊。
chū rì míng yuǎn fēng, wēi yān xiāo guǎng lù.
初日明遠峰,微煙消廣麓。
píng bō jìng rú jìng, qún xiàng yìn hán lù.
平波凈如鏡,群象印寒淥。
pǔ xù jí fān qiáng, cháng kōng lái guàn wù.
浦溆集帆檣,長空來鸛鶩。
liáng fēng tiān mò qǐ, sàn rù yán qián zhú.
涼風天末起,散入檐前竹。
kuàng rán shì yě qíng, shuí néng niàn yōu dú.
曠然適野情,誰能念幽獨。
shǒu bà lí sāo jīng, xián yǐ lán gān dú.
手把離騷經,閒倚闌干讀。
líng jūn miǎo qiān zǎi, yí yīn liàng nán xù.
靈均邈千載,遺音諒難續。
cāng láng zài hé chǔ, sī yǐ zhuó wú zú.
滄浪在何處,思以濯吾足。
“平波凈如鏡”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。