“遂遙龍鳳駕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遂遙龍鳳駕”出自宋代釋文珦的《游仙》,
詩句共5個字,詩句拼音為:suì yáo lóng fèng jià,詩句平仄:仄平平仄仄。
“遂遙龍鳳駕”全詩
《游仙》
結交真仙徒,翛然凌太清。
體與虛無合,心同日月明。
遂遙龍鳳駕,縹緲云霓旌。
豈知區中人,狗茍復蠅營。
體與虛無合,心同日月明。
遂遙龍鳳駕,縹緲云霓旌。
豈知區中人,狗茍復蠅營。
分類:
《游仙》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《游仙》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
結交真仙徒,翛然凌太清。
體與虛無合,心同日月明。
遂遙龍鳳駕,縹緲云霓旌。
豈知區中人,狗茍復蠅營。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人追求仙境的心境和對真仙的向往。詩人渴望結交真正的仙人,超越塵世之外,翱翔于太清之上。他希望自己的身體與虛無相融合,內心與日月同樣明亮。最終,他希望能夠乘坐龍鳳之車,高高飄揚于縹緲的云霓之中。然而,他對現實中的人們表達了不屑和鄙夷,認為他們只是卑微的狗茍蠅營之輩。
賞析:
《游仙》通過對仙境的渴望和對現實的厭倦,表達了詩人追求超脫塵世的心理狀態。詩人將仙境描繪得極其美好和神秘,以龍鳳、云霓等意象來表達仙境的高遠和超凡脫俗的氛圍。同時,他對現實的人們抱有一種鄙夷和嘲諷的態度,將他們比作卑微的狗茍蠅營之輩,進一步突出了自己與他們的區別。整首詩詞流暢而優美,意境清新,通過對仙境和現實的對比,營造出一種追求理想世界的情感氛圍,呈現了作者對塵世的厭倦和對超脫的渴望。
“遂遙龍鳳駕”全詩拼音讀音對照參考
yóu xiān
游仙
jié jiāo zhēn xiān tú, xiāo rán líng tài qīng.
結交真仙徒,翛然凌太清。
tǐ yǔ xū wú hé, xīn tóng rì yuè míng.
體與虛無合,心同日月明。
suì yáo lóng fèng jià, piāo miǎo yún ní jīng.
遂遙龍鳳駕,縹緲云霓旌。
qǐ zhī qū zhōng rén, gǒu gǒu fù yíng yíng.
豈知區中人,狗茍復蠅營。
“遂遙龍鳳駕”平仄韻腳
拼音:suì yáo lóng fèng jià
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遂遙龍鳳駕”的相關詩句
“遂遙龍鳳駕”的關聯詩句
網友評論
* “遂遙龍鳳駕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遂遙龍鳳駕”出自釋文珦的 《游仙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。