• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “逾月在孤舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    逾月在孤舟”出自宋代釋文珦的《送人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yú yuè zài gū zhōu,詩句平仄:平仄仄平平。

    “逾月在孤舟”全詩

    《送人》
    送子西風里,令予起別愁。
    何時通遠信,逾月在孤舟
    野果經霜實,潮田帶露收。
    明朝於此地,獨自倚高樓。

    分類:

    《送人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《送人》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人在送別親人之際的情景和心情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送別的時候,我看著子弟遠去,心中不禁感到憂愁。不知何時才能收到他來自遠方的消息,只能在孤獨的小船上度過漫長的日子。野果經過霜打,變得成熟豐滿;潮水退去,田地上的露水被收割。明天早晨,我將在這個地方獨自倚在高樓上。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪送別的情景,表達了作者內心的離愁別緒和對遠方親人的思念之情。詩人在詩中展現了對別離的痛苦和對未來不確定性的憂慮。同時,詩人也通過描寫自然景物的變化,表達了時間的流逝和人事的更迭。

    賞析:
    《送人》這首詩詞以簡潔、樸素的語言展現了人生的離別和思念之情。詩人通過描繪送別的場景,將個人的情感與自然景物相結合,使詩詞充滿了生活的真實感。詩中的孤舟、野果、潮田和高樓等形象,寄托了作者的情感,并通過對自然景物的描述,增添了詩詞的意境和深度。

    整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者的情感和思考。它以樸素的詞語勾勒出離別時的傷感和對未來的期望,展示了人們在面對離別時的復雜情感。這首詩詞既有個人情感的流露,也有對自然和社會變遷的觀察和思考,使讀者能夠在感受詩人情感的同時,對人生的離別和變遷有所思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “逾月在孤舟”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén
    送人

    sòng zi xī fēng lǐ, lìng yǔ qǐ bié chóu.
    送子西風里,令予起別愁。
    hé shí tōng yuǎn xìn, yú yuè zài gū zhōu.
    何時通遠信,逾月在孤舟。
    yě guǒ jīng shuāng shí, cháo tián dài lù shōu.
    野果經霜實,潮田帶露收。
    míng cháo yú cǐ dì, dú zì yǐ gāo lóu.
    明朝於此地,獨自倚高樓。

    “逾月在孤舟”平仄韻腳

    拼音:yú yuè zài gū zhōu
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “逾月在孤舟”的相關詩句

    “逾月在孤舟”的關聯詩句

    網友評論


    * “逾月在孤舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“逾月在孤舟”出自釋文珦的 《送人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品