“悠然自有深居樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悠然自有深居樂”全詩
悠然自有深居樂,滿徑從教春草長。
分類:
《不出》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《不出》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
不出柴門三月強,
亦無詩句答風光。
悠然自有深居樂,
滿徑從教春草長。
詩意:
這首詩詞以自然景觀為背景,表達了作者深居簡出的生活態度。詩人堅守于自己的茅屋之中,不管外界的春色如何美麗,都無心去回應,也沒有詩句來描述。他以悠閑自得的心態,享受著深居的樂趣,只顧著自己內心的寧靜與滿足。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言抒發了作者的心境和生活態度。首句“不出柴門三月強”,表明了作者選擇宅居的決心和堅持,不因外界的春光而改變自己的生活方式。第二句“亦無詩句答風光”,表明作者不以詩句回應外界的美景,可能是因為他覺得言語無法完全表達出自然之美,或者是出于對寧靜生活的追求,不愿被外界的繁雜干擾。第三句“悠然自有深居樂”,表達了作者深居簡出的態度,他以寧靜自得的心態,享受著居家生活的樂趣。最后一句“滿徑從教春草長”,描繪了春天的草木蓬勃生長,強調了宅居的環境與自然的和諧共生。
整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了作者對寧靜生活的追求和對自然的敬畏之情。通過放棄外界的繁華和紛擾,作者選擇了深居簡出的生活方式,享受內心的寧靜和恬淡。這種生活態度在宋代文人中較為常見,體現了儒家思想中的“守拙”和佛家的“安居”。整首詩詞以淡泊、靜謐的筆調,向人們傳達了一種超脫塵世的生活理念,引發人們對內心世界的思考和追求。
“悠然自有深居樂”全詩拼音讀音對照參考
bù chū
不出
bù chū zhài mén sān yuè qiáng, yì wú shī jù dá fēng guāng.
不出柴門三月強,亦無詩句答風光。
yōu rán zì yǒu shēn jū lè, mǎn jìng cóng jiào chūn cǎo zhǎng.
悠然自有深居樂,滿徑從教春草長。
“悠然自有深居樂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。