“歸隱故山中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸隱故山中”出自宋代釋文珦的《題顏晞仲歸隱》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guī yǐn gù shān zhōng,詩句平仄:平仄仄平平。
“歸隱故山中”全詩
《題顏晞仲歸隱》
飄然攜杖錫,歸隱故山中。
鳥道云泉遠,猿聲煙樹重。
清閑銷不盡,塵累坐來空。
早晚須相見,知居若個峰。
鳥道云泉遠,猿聲煙樹重。
清閑銷不盡,塵累坐來空。
早晚須相見,知居若個峰。
分類:
《題顏晞仲歸隱》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《題顏晞仲歸隱》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
飄然攜杖錫,歸隱故山中。
以輕飄逸之姿,帶著行杖和僧帽,回歸隱居于故鄉山中。
鳥道云泉遠,猿聲煙樹重。
山間鳥兒的鳴叫聲似乎隔著云霧和泉水傳來,猿猴的啼聲在煙霧彌漫的樹林中回蕩。
清閑銷不盡,塵累坐來空。
在寧靜閑適中,煩憂和疲勞得以消散,坐下來則內心空靈無物。
早晚須相見,知居若個峰。
期望早晚能再次相聚,互相分享彼此的修行成果,彼此了解隱居生活的妙處,就像山峰一樣獨立高遠。
這首詩詞表達了詩人的隱居情懷和對自然的向往。他以輕松的姿態回歸故山,感受著山間的寧靜與自然的美妙。鳥兒的聲音、云霧和泉水的遙遠,猿猴的啼聲和煙霧彌漫的樹林,都構成了一幅山野隱居的景象。在這寧靜中,詩人能夠拋開塵累,心靈得到凈化和放松。他期待著與同道相會,分享彼此的修行心得,體會隱居生活的樂趣。詩中寄托了詩人對自由自在、超脫塵俗的向往和追求,同時也表達了對山水自然的熱愛和對隱居生活的贊美。
“歸隱故山中”全詩拼音讀音對照參考
tí yán xī zhòng guī yǐn
題顏晞仲歸隱
piāo rán xié zhàng xī, guī yǐn gù shān zhōng.
飄然攜杖錫,歸隱故山中。
niǎo dào yún quán yuǎn, yuán shēng yān shù zhòng.
鳥道云泉遠,猿聲煙樹重。
qīng xián xiāo bù jìn, chén lèi zuò lái kōng.
清閑銷不盡,塵累坐來空。
zǎo wǎn xū xiāng jiàn, zhī jū ruò gè fēng.
早晚須相見,知居若個峰。
“歸隱故山中”平仄韻腳
拼音:guī yǐn gù shān zhōng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歸隱故山中”的相關詩句
“歸隱故山中”的關聯詩句
網友評論
* “歸隱故山中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸隱故山中”出自釋文珦的 《題顏晞仲歸隱》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。