“西風落葉間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風落葉間”出自宋代釋文珦的《西風》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xī fēng luò yè jiān,詩句平仄:平平仄仄平。
“西風落葉間”全詩
《西風》
西風落葉間,孤客有余閒。
寒水皆歸壑,秋云不離山。
鶻翻枯草去,鴉帶夕陽還。
幽趣何人共,柴門只自關。
寒水皆歸壑,秋云不離山。
鶻翻枯草去,鴉帶夕陽還。
幽趣何人共,柴門只自關。
分類:
《西風》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《西風》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是《西風》的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
西風吹落黃葉間,孤身客人享余閑。
寒水流入深谷中,秋云常伴山巒間。
獵鷹飛翔越草原,夕陽下烏鴉歸還。
幽意何人可共享,柴門只自關。
詩意:
《西風》描繪了秋天的景象,表達了孤獨游子在西風吹落的黃葉間,感受到寧靜閑適的心境。詩人通過描繪寒冷的水流回歸深谷、秋云常伴山巒,以及鶻鳥在草原上飛翔、烏鴉在夕陽下歸巢的場景,進一步強調了孤獨與自然相伴的意境。最后兩句表達了幽靜的情趣只有自己能體會,柴門只關自己,暗示了詩人內心深處的獨立和自足。
賞析:
《西風》以簡練的詞語和清新的意象呈現了秋天的景色和孤獨游子的心境。西風吹落黃葉,把讀者帶入了一個寂靜而寧謐的秋日。詩中的孤客逍遙自在,享受著自由和寧靜,與大自然相互輝映。寒水歸谷、秋云離山,表達了季節變遷和自然規律的感嘆。詩人巧妙地運用了鶻鳥翱翔和烏鴉飛回的形象,增加了詩詞的層次和韻味。最后兩句以柴門自關,表達了內心的獨立和自足,也凸顯了詩人的孤獨情懷。整首詩以簡練的語言、深入的意境,將自然景色與人情感融為一體,給人以靜謐、恬淡的美感。
“西風落葉間”全詩拼音讀音對照參考
xī fēng
西風
xī fēng luò yè jiān, gū kè yǒu yú xián.
西風落葉間,孤客有余閒。
hán shuǐ jiē guī hè, qiū yún bù lí shān.
寒水皆歸壑,秋云不離山。
gǔ fān kū cǎo qù, yā dài xī yáng hái.
鶻翻枯草去,鴉帶夕陽還。
yōu qù hé rén gòng, zhài mén zhǐ zì guān.
幽趣何人共,柴門只自關。
“西風落葉間”平仄韻腳
拼音:xī fēng luò yè jiān
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西風落葉間”的相關詩句
“西風落葉間”的關聯詩句
網友評論
* “西風落葉間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西風落葉間”出自釋文珦的 《西風》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。