“獨余冰玉質”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨余冰玉質”全詩
獨余冰玉質,薰得夢魂香。
影入清泉唐,聲傳畫角長。
每因春爛漫,惆悵失孤芳。
分類:
《詠梅》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《詠梅》是宋代釋文珦的一首詩詞,它描繪了梅花在嚴寒的冬季中依然堅強地開放的景象,表達了作者對梅花的贊美和對逆境中堅持不懈的精神的謳歌。
詩詞的中文譯文:
萬木凋零盡,知經幾度霜。
獨余冰玉質,薰得夢魂香。
影入清泉唐,聲傳畫角長。
每因春爛漫,惆悵失孤芳。
詩意和賞析:
這首詩詞以冬天的景象為背景,描繪了周圍的萬物都已凋零,只有梅花仍然堅持開放的情景。作者通過梅花的形象,賦予其冰玉般的質地,散發出迷人的香氣。梅花的倩影映入清泉,梅花的香氣傳遍畫角長廊。每當春天絢爛綻放時,作者感到惆悵,因為他失去了這孤芳自賞的梅花。
這首詩詞通過對梅花的描繪,抒發了作者對梅花堅韌不拔的欽佩之情。梅花作為冬季中僅存的花朵,具有不畏艱難、迎難而上的品質,象征著堅強和不屈的精神。作者將梅花與嚴寒的冬季相對照,突出了它的特殊價值和美麗。梅花不僅在寒冷的環境下生長,而且還能散發出迷人的香氣,給人以溫暖和希望。這種堅韌和美麗的結合,使梅花成為了一個令人敬仰和贊美的形象。
作者通過對梅花的描寫,也抒發了自己的情感。他在春天的絢爛中感到失落和惆悵,因為春天的花朵眾多,而梅花卻只有在寒冷的冬季中才能開放,這使它顯得更加孤特和珍貴。作者對梅花的喜愛和對春天短暫美好的思念,使這首詩詞充滿了情感的張力和對生命堅韌不拔的贊美。
總之,這首《詠梅》詩詞通過對梅花的描繪,表達了作者對梅花堅韌不拔的品質和對逆境中奮發向前的精神的贊美。同時,詩詞中流露出作者對梅花獨特美麗的喜愛和對春天短暫的惆悵之情。這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了梅花的魅力和作者的情感,使讀者在欣賞中體會到生命的堅韌與美麗。
“獨余冰玉質”全詩拼音讀音對照參考
yǒng méi
詠梅
wàn mù diāo líng jǐn, zhī jīng jǐ dù shuāng.
萬木凋零盡,知經幾度霜。
dú yú bīng yù zhì, xūn dé mèng hún xiāng.
獨余冰玉質,薰得夢魂香。
yǐng rù qīng quán táng, shēng chuán huà jiǎo zhǎng.
影入清泉唐,聲傳畫角長。
měi yīn chūn làn màn, chóu chàng shī gū fāng.
每因春爛漫,惆悵失孤芳。
“獨余冰玉質”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。